Francisco Canaro feat. Eduardo Adrián - Sombras nada mas - translation of the lyrics into German




Sombras nada mas
Nur Schatten
Quisiera abrir lentamente mis venas...
Ich möchte langsam meine Adern öffnen...
Mi sangre toda vertirla a tus pies...
Mein ganzes Blut zu deinen Füßen vergießen...
Para poderte demostrar
Um dir beweisen zu können
Que más no puedo amar.
Dass ich nicht mehr lieben kann.
Y entonces... Morir después.
Und dann... Danach sterben.
Y sin embargo tus ojos azules,
Und dennoch deine blauen Augen,
¡Azul que tienen el cielo y el mar!
Blau wie der Himmel und das Meer!
Viven cerrados para mí.
Bleiben für mich verschlossen.
Sin ver que estoy así...
Ohne zu sehen, dass ich so bin...
¡Perdido en mi soledad!
Verloren in meiner Einsamkeit!
¡Sombras, nada más,
Schatten, nichts weiter,
Acariciando mis manos!
Die meine Hände streicheln!
¡Sombras, nada más,
Schatten, nichts weiter,
En el temblor de mi voz!
Im Zittern meiner Stimme!
Pude ser feliz
Ich hätte glücklich sein können
Y estoy en vida muriendo.
Und ich sterbe lebendig.
Y entre lágrimas viviendo
Und lebe unter Tränen
Los pasajes más horrendos
Die schrecklichsten Passagen
De este drama sin final...
Dieses Dramas ohne Ende...
¡Sombras, nada más!
Schatten, nichts weiter!
Entre tu vida y mi vida...
Zwischen deinem Leben und meinem Leben...
Sombras, nada más,
Schatten, nichts weiter,
Entre mi amor y tu amor!
Zwischen meiner Liebe und deiner Liebe!
Qué breve fue tu presencia en mi hastío.
Wie kurz war deine Anwesenheit in meinem Überdruss.
Qué tibias fueron tu mano y tu voz
Wie warm waren deine Hand und deine Stimme
Como luciérnaga llegó
Wie ein Glühwürmchen kam
Tu luz y disipó
Dein Licht und vertrieb
Las sombras de mi rincón...
Die Schatten aus meiner Ecke...
Y me quedé como un duende, temblando
Und ich blieb wie ein Kobold zurück, zitternd
Sin el azul de tus ojos de mar,
Ohne das Blau deiner Meeresaugen,
Que se han cerrado para
Die sich für mich verschlossen haben
Sin ver que estoy así...
Ohne zu sehen, dass ich so bin...





Writer(s): Jose Maria Contursi, Francisco Lomuto


Attention! Feel free to leave feedback.