Lyrics and translation Francisco Canaro feat. Eduardo Adrián - Tristeza Marina
Tristeza Marina
Печаль моря
Tú
quieres
más
el
mar,
Ты
больше
любишь
море,
Me
dijo
con
dolor
Сказала
она
грустно,
Y
el
cristal
de
su
voz
se
quebró.
И
её
голос,
словно
стекло,
разбился.
Recuerdo
su
mirar
Я
помню
её
взгляд
Con
luz
de
anochecer
Как
закат
в
тот
вечер
Y
esta
frase
como
una
obsesión:
И
эту
фразу,
словно
наваждение:
"Tienes
que
elegir
entre
tu
mar
y
mi
amor".
"Тебе
придётся
выбирать
между
морем
и
мной".
Yo
le
dije:
"No"
Я
ответил:
"Нет"
Y
ella
dijo:
"Adiós".
И
она
сказала:
"Прощай".
Su
nombre
era
Margó,
Её
звали
Марго,
Llevaba
boina
azul
y
Она
носила
синюю
беретку,
En
su
pecho
colgaba
una
cruz.
А
на
груди
у
неё
висел
крест.
Mar,
hermano
mío...
Море,
мой
брат...
En
tu
inmensidad
В
твоей
бескрайности
Hundo
con
mi
barco
carbonero
Я
тону
вместе
с
моим
угольным
кораблём,
Mi
destino
prisionero
Моя
судьба
в
оковах
Y
mi
triste
soledad.
И
моё
печальное
одиночество.
Yo
no
tengo
a
nadie.
У
меня
никого
нет.
Ya
ni
tengo
amor.
У
меня
больше
нет
любви.
Sé
que
cuando
al
puerto
llegue
un
día
Знаю,
что
когда
корабль
мой
прибудет
в
порт,
Esperando
no
estará
Margó.
Марго
не
будет
ждать
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): J. Dames, V. Velazquez, H. Basterra
Attention! Feel free to leave feedback.