Francisco Canaro feat. Roberto Maida - Adiós Muchachos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francisco Canaro feat. Roberto Maida - Adiós Muchachos




Adiós Muchachos
Прощайте, ребята
¡Adiós pampa mía!...
Прощай, моя пампа!...
Me voy... Me voy a tierras extrañas
Я ухожу... Я ухожу в чужие края.
Adiós, caminos que he recorrido,
Прощайте, дороги, которыми я бродил,
Ríos, montes y cañadas, tapera donde he nacido.
Реки, горы и ущелья, хижина, где я родился.
Si no volvemos a vernos,
Если мы больше не увидимся,
Tierra querida, quiero que sepas
Любимая земля, я хочу, чтобы ты знала,
Que al irme dejo la vida.
Что уходя, я оставляю свою жизнь.
¡Adiós!...
Прощай!...
Al dejarte, pampa mía,
Покидая тебя, моя пампа,
Ojos y alma se me llenan
Мои глаза и душа наполняются
Con el verde de tus pastos
Зеленью твоих пастбищ
Y el temblor de las estrellas...
И мерцанием звезд...
Con el canto de tus vientos
Песней твоих ветров
Y el sollozar de vihuelas
И рыданием гитар,
Que me alegraron a veces,
Которые порой радовали меня,
Y otras me hicieron llorar.
А порой заставляли плакать.
¡Adiós pampa mía!...
Прощай, моя пампа!...
Me voy camino de la esperanza.
Я иду дорогой надежды.
Adiós, llanuras que he galopado,
Прощайте, равнины, по которым я скакал,
Sendas, lomas y quebradas.
Тропы, холмы и овраги.
Lugares donde he soñado.
Места, где я мечтал.
Yo he de volver a tu suelo,
Я вернусь на твою землю,
Cuando presienta
Когда почувствую,
Que mi alma escapa.
Что моя душа улетает.
Como paloma hasta el cielo...
Как голубь в небо...
¡Adiós!...
Прощай!...
¡Me voy, pampa mía!...
Я ухожу, моя пампа!...
¡Adiós!...
Прощай!...






Attention! Feel free to leave feedback.