Francisco Canaro feat. Roberto Maida - Olvidame - translation of the lyrics into German




Olvidame
Vergiss mich
Cuando estuve convencido
Als ich überzeugt war,
Que me habías abandonado,
Dass du mich verlassen hattest,
Con un poco de amargura
Mit ein wenig Bitterkeit
Y sin saber el porqué,
Und ohne den Grund zu kennen,
Aquella noche en mi pieza
In jener Nacht in meinem Zimmer,
En el rincón más oscuro,
In der dunkelsten Ecke,
Hermanao en mi tragedia
Vereint in meiner Tragödie,
A escondidas te lloré.
Habe ich heimlich um dich geweint.
No me acuerdo si eras mala,
Ich erinnere mich nicht, ob du schlecht warst,
Ni me acuerdo si eras buena,
Noch erinnere ich mich, ob du gut warst,
Sólo que en la pobreza
Ich weiß nur, dass in der Armut
De mi triste soledad,
Meiner traurigen Einsamkeit,
Fuiste el sol de mi vida
Du die Sonne meines Lebens warst,
De esta vida tan amarga,
Dieses so bitteren Lebens,
Que será peor que nunca
Das schlimmer als je zuvor sein wird,
Porque nunca ya vendrás.
Weil du niemals mehr kommen wirst.
Me lo dice amargamente, mi conciencia,
Das sagt mir bitterlich mein Gewissen,
Me lo echa siempre en cara, mi pobreza,
Das wirft mir meine Armut immer vor,
Que era mucho tu belleza
Dass deine Schönheit zu viel war
Para este humilde rincón.
Für diese bescheidene Ecke.
Por eso nunca podré reprocharte
Deshalb kann ich dir niemals vorwerfen,
Que le busques rumbo a tu vida,
Dass du deinem Leben eine Richtung suchst,
Porque a mi lado tendrías
Denn an meiner Seite hättest du
Sólo el beso del dolor.
Nur den Kuss des Schmerzes.






Attention! Feel free to leave feedback.