Lyrics and translation Francisco Canaro - Abuelita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Almita
inocente,
con
cuánta
tristeza
Невинная
душа,
с
какой
же
печалью,
Llorando
pregunta:
"Decime
mamá,
Плача,
вопрошает:
"Скажи
мне,
мама,
Por
qué
la
abuelita,
no
viene
a
la
mesa
Почему
бабушка
не
приходит
к
столу,
Por
qué
la
abuelita,
me
hace
llorar".
Почему
бабушка
меня
заставляет
плакать?".
La
madre
comprende
el
dolor
de
su
hijita
Мать
понимает
боль
своей
дочурки,
En
vano
pretende
quererla
engañar,
Тщетно
пытается
её
обмануть,
La
pobre
abuelita
se
fue
para
siempre
Бедная
бабушка
ушла
навсегда,
La
pobre
abuelita
se
fue
a
descansar.
Бедная
бабушка
ушла
на
покой.
Qué
triste
es
la
vida
cuando
un
ser
querido,
Как
грустна
жизнь,
когда
любимый
человек
Se
va
para
siempre
dejando
un
dolor.
Уходит
навсегда,
оставляя
боль.
La
pobre
criatura
que
ignora
lo
cierto,
Бедное
создание,
не
ведая
правды,
No
sabe
que
ha
muerto
quien
tanto
la
amó.
Не
знает,
что
умерла
та,
кто
так
её
любила.
Tirada
en
el
suelo,
con
su
vestidito
Брошена
на
пол,
в
своем
платьице,
Está
la
muñeca
que
ayer
le
compró,
Лежит
кукла,
которую
вчера
ей
купила
La
abuela
buenita,
para
que
jugara
Добрая
бабушка,
чтобы
играла
Su
nieta
querida,
su
vida,
su
amor.
Её
любимая
внучка,
её
жизнь,
её
любовь.
La
nena
no
juega,
la
nena
está
triste
Девочка
не
играет,
девочка
грустит,
La
nena
está
enferma,
no
quiere
comer,
Девочка
больна,
не
хочет
есть,
La
madre
la
besa,
la
estrecha
en
sus
brazos
Мать
целует
её,
прижимает
к
себе,
Le
da
la
muñeca
y
se
rompe
al
caer.
Даёт
ей
куклу,
и
та
падает,
разбиваясь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
(1929)
date of release
05-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.