Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Adiós Muchachos
Прощайте, ребята
Adiós,
muchachos,
compañeros
de
mi
vida
До
свидания,
мальчики,
спутники
моей
жизни
Barra
querida
de
aquellos
tiempos
Дорогой
бар
тех
времен
Me
toca
a
mí
hoy
emprender
la
retirada
Сегодня
моя
очередь
начинать
вывод
Debo
alejarme
de
mi
buena
muchachada
Я
должен
уйти
от
моей
хорошей
девочки
Adiós,
muchachos,
ya
me
voy
y
me
resigno
До
свидания,
ребята,
я
ухожу
и
сдаюсь
Contra
el
destino
nadie
la
talla
Против
судьбы
нет
никого
такого
размера
Se
terminaron
para
mí
todas
las
farras
Все
вечеринки
закончились
для
меня
Mi
cuerpo
enfermo
no
resiste
más
Мое
больное
тело
больше
не
может
сопротивляться
Acuden
a
mi
mente
recuerdos
de
otros
tiempos
Мне
на
ум
приходят
воспоминания
о
других
временах
De
los
bellos
momentos
que
antaño
disfruté
Из
прекрасных
моментов,
которыми
я
когда-то
наслаждался
Cerquita
de
mi
madre,
santa
viejita
Рядом
с
моей
матерью,
святая
старушка
Y
de
mi
noviecita
que
tanto
idolatré
И
моя
девушка,
которую
я
так
боготворил
¿Se
acuerdan
que
era
hermosa?
Ты
помнишь,
какой
красивой
она
была?
Más
bella
que
una
diosa
Прекраснее,
чем
богиня
Y
que
ebrio
yo
de
amor,
le
di
mi
corazón
И
как
я
была
пьяна
от
любви,
я
отдала
ему
свое
сердце
Más
el
Señor,
celoso
de
sus
encantos
Но
Господь,
завидуя
его
прелестям
Hundiéndome
en
el
llanto
me
la
llevó
Утопая
в
слезах,
он
отвел
ее
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julio Sanders, Spanish Lyric: Cesar F. Vedani
Attention! Feel free to leave feedback.