Francisco Canaro - Charlemos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francisco Canaro - Charlemos




Charlemos
Давайте поговорим
¿Retiro sesenta once?
Шестьдесят один, одиннадцать?
Quisiera hablar con Renée...
Хотел бы поговорить с Рене...
¿No vive allí?... No, no corte...
Она там не живет?... Нет, не вешайте трубку...
¿Podría hablar con usted?
Могу я поговорить с вами?
No cuelgue... La tarde es triste.
Не кладите трубку... Вечер такой грустный.
Me siento sentimental.
Я полон сентиментальных чувств.
Renée ya que no existe...
Рене, я знаю, что тебя не существует...
Charlemos... Usted es igual...
Давайте поговорим... Вы такая же...
Charlando soy feliz...
Разговаривая с вами, я счастлив...
La vida es breve...
Жизнь коротка...
Soñemos en la gris
Давайте помечтаем в этот серый
Tarde que llueve.
Дождливый вечер.
Hablemos de un amor...
Давайте поговорим о любви...
Seremos ella y él
Мы будем она и он,
Y con su voz
И с вашим голосом
Mi angustia cruel
Моя жестокая тоска
Será más leve...
Станет легче...
Charlemos, nada más.
Давайте просто поговорим.
Soy el cautivo
Я пленник
De un sueño tan fugaz
Столь мимолетной мечты,
Que ni lo vivo.
Что я ее даже не живу.
Charlemos, nada más,
Давайте просто поговорим,
Que aquí, en mi corazón,
Ведь здесь, в моем сердце,
Oyéndola siento latir
Слушая вас, я чувствую, как бьется
Otra emoción...
Другое чувство...





Writer(s): Luis Rubinstein


Attention! Feel free to leave feedback.