Francisco Canaro - Cuando Llora el Corazón - translation of the lyrics into German




Cuando Llora el Corazón
Wenn das Herz weint
Rodaste vos también hermano,
Gefallen bist auch du, Bruder,
Rodaste lo mismo que yo,
Gefallen, genau wie ich,
Por esa infiel, lloró mi corazón
Wegen dieser Untreuen weinte mein Herz
Y más de un varón sufrió
Und mehr als ein Mann hat gelitten
Dejala, perdela te pido, dejala, cual yo la dejé,
Lass sie, vergiss sie, ich bitte dich, lass sie, so wie ich sie verlassen habe,
Te juro, lloré, por quererla con fe
Ich schwöre dir, ich weinte, weil ich sie aufrichtig liebte
Y muy caro, pagué
Und sehr teuer habe ich bezahlt
Mi metejón
Meine Schwärmerei
Ha de perderse en la ruta
Sie wird vom Weg abkommen
Esa muñequita brava,
Dieses wilde Püppchen,
Nació para ser fayuta
Sie wurde geboren, um trügerisch zu sein
Colombina desalmada
Herzlose Colombina
Y entre los brazos de otro
Und in den Armen eines anderen
Se va jugando la vida.
Spielt sie mit dem Leben.
Dejala, que está perdida,
Lass sie, sie ist verloren,
Su mal, ya lo pagará
Ihre Bosheit wird sie schon bezahlen
Qué noche de dolor, hermano,
Welch eine Nacht des Schmerzes, Bruder,
No puedo aguantarla más.
Ich kann es nicht mehr ertragen.
Quisiera quemar con veneno, ¡Patrón!,
Ich möchte vor Gift brennen, Wirt!,
Ya que mi corazón cedió
Da mein Herz nachgegeben hat
Pulpero, sirva más caña,
Wirt, schenk mehr Schnaps ein,
Que quiero mis penas matar, por esa vil mujer
Denn ich will meine Sorgen ertränken, wegen dieser niederträchtigen Frau
Hasta llegué a perder, mi nombre de varón
Ich habe sogar meinen Ruf als Mann verloren,
Porque lloré.
Weil ich weinte.






Attention! Feel free to leave feedback.