Francisco Canaro - Cuando Un Viejo Se Enamora (Milonga) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francisco Canaro - Cuando Un Viejo Se Enamora (Milonga)




Cuando Un Viejo Se Enamora (Milonga)
Cuando un viejo se enamora, anda el pobre en un resuello
Когда старик влюбляется, бедняк ходит на одном дыхании
Con betún para el bigote y tinturitas para pelo
С кремом для обуви и краской для волос
Cuando un viejo se enamora, anda todo alborotado
Когда старик влюбляется, он весь в шуме
Y pa que ella no se avive y lo tome por un pibe
И чтобы она не горячилась и не приняла его за пацана
Hasta duerme encorseta'
Он даже спит в корсете
De regreso de la cita de una tarde venturosa
Возвращаясь с встречи ветреным днем
A ponerse en la camita, a tomar las pildoritas
Чтобы лечь в постель, принять таблетки
Y aplicarse la ventosa
И применить присоску
A la brisa no le expongas porque se siente engripado
Не выставляйте его на ветер, потому что он чувствует грипп
Y si baila alguna conga, o un foxtrot o una milonga
И если он танцует конгу, или фокстрот, или милонгу
Queda todo desarmao
все обезоружено
Cuando un viejo se enamora, pierde toda su carpeta
Когда старик влюбляется, он теряет все свое портфолио.
Y hay que ver los papelones que hace al ver a su pebeta
И вы должны увидеть большие бумаги, которые он делает, когда видит своего ребенка
Frente a aquella que lo hechiza le palpita el corazón
При встрече с тем, кто его околдовывает, его сердце бьется
Y no larga una sonrisa por temor que la postiza
И я не улыбаюсь, опасаясь, что подделка
Se le piante del buzón
Ты пишешь из почтового ящика
De regreso de la cita de una tarde venturosa
Возвращаясь с встречи ветреным днем
A ponerse en la camita, a tomar las pildoritas
Чтобы лечь в постель, принять таблетки
Y aplicarse la ventosa
И применить присоску
A la brisa no te expongas porque se siente engripado
Не подвергайте себя воздействию ветра, потому что он кажется холодным
Y si baila alguna conga, o un foxtrot o una milonga
И если он танцует конгу, или фокстрот, или милонгу
Queda todo desarmao
все обезоружено






Attention! Feel free to leave feedback.