Francisco Canaro - De Contramano - translation of the lyrics into German

De Contramano - Francisco Canarotranslation in German




De Contramano
Gegen den Strom
¡Compañeros que preocupación
Freunde, welch eine Sorge!
Que es vivir para la gente!
Was es heißt, für die Leute zu leben!
Yo he nacido independiente y ando contra la corriente.
Ich bin unabhängig geboren und schwimme gegen den Strom.
Sin pararme ni escuchar al que me viene a criticar
Ohne anzuhalten oder auf den zu hören, der kommt, um mich zu kritisieren.
Yo no se porqué es que yo vivo al revés,
Ich weiß nicht, warum ich verkehrt herum lebe,
Si me quieren, no quiero ni puedo querer
Wenn sie mich lieben, will ich nicht und kann nicht lieben.
Y el que sepa llevarme la contra, ya sabe
Und wer es versteht, mir Widerworte zu geben, der weiß schon
La clave y en fija me muero por él
den Schlüssel, und ganz sicher bin ich verrückt nach ihm.
Si me dicen, no podés fumar,
Wenn man mir sagt, du darfst nicht rauchen,
Me dan antojos de pitar
bekomme ich Lust zu rauchen.
Yo voy de contramano
Ich gehe gegen den Strom,
Y siento frío en verano
und mir ist im Sommer kalt.
Alegre me ven llorando
Fröhlich sieht man mich weinen,
Y canto si estoy sufriendo,
und ich singe, wenn ich leide.
Yo sola me se entender
Nur ich allein kann mich verstehen,
Y se comprender lo que estoy sintiendo
und ich kann begreifen, was ich fühle.
Total si la vida es corta,
Letztendlich, wenn das Leben kurz ist,
Total a nadie le importa
letztendlich kümmert es niemanden,
Si voy contra la corriente
ob ich gegen den Strom schwimme,
Si soy como soy
ob ich bin, wie ich bin.
Nunca me ha llamado la atención
Niemals hat mich angezogen
Lo de Eva y la manzana, y porque de Eva soy hermana,
die Sache mit Eva und dem Apfel, und weil ich Evas Bruder bin,
Y tentarse es cosa humana le dijeron, "no comás",
und sich verführen zu lassen ist menschlich, man sagte ihr: „Iss nicht“,
Y ella, ¡zas, se la comió!!!
und sie, zack!, ihn!!!






Attention! Feel free to leave feedback.