Francisco Canaro - El Que a Hierro Mata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francisco Canaro - El Que a Hierro Mata




El Que a Hierro Mata
Тот, кто убивает железом
No te rías si me encuentras por el mundo
Не смейся, если встретишь меня в этом мире,
Que lo que te hice, ya lo pagué...
Ведь за то, что я сделал с тобой, я уже заплатил...
No te rías que la vida se ha cobrado
Не смейся, ведь жизнь взыскала с меня
Con intereses, mi mala fe.
С процентами за мою неверность.
noble y no te burles, como anoche lo hiciste
Будь благородна и не насмехайся, как ты сделала прошлой ночью,
Al encontrarme en el salón,
Встретив меня в зале,
noble y no te burles de un fantoche
Будь благородна и не насмехайся над марионеткой,
Que inspira, al contemplarlo, compasión,
Которая, при взгляде на нее, вызывает сострадание.
No te rías, si me encuentras junto a "ésa"
Не смейся, если встретишь меня рядом с "ней",
Que "ésa" es quien cumple tu maldición.
Ведь "она" - та, кто исполняет твое проклятие.
Por ella separé, de mi rostro tu cabello,
Из-за нее я отстранил твои волосы от своего лица,
Por ella desprendí, tus abrazos de mi cuello,
Из-за нее я сорвал твои объятия со своей шеи,
Y ebrio de amor mi puerta abrí
И, опьяненный любовью, я открыл свою дверь
Y al mundo me asomé y allí la vi.
И выглянул в мир, и там увидел ее.
Envuelta en el azul de la ilusión,
Окутанную голубой иллюзией,
Nublando con su piel, mi sinrazón,
Затуманивающую своим присутствием мое безумие,
Y olvidando tu dolor y tu querer
И, забыв о твоей боли и твоей любви,
Tu angustia escarnecí sin comprender,
Я насмехался над твоей тоской, не понимая,
Que el tiempo y el amor saben cobrar
Что время и любовь умеют взыскивать
Los saldos que aun, están sin liquidar...
Долги, которые еще не погашены...
No te rías si me ves alguna noche
Не смейся, если увидишь меня однажды ночью
Cruzar con ella por la ciudad,
Проходящим с ней по городу,
No te burles, que yo que estoy sirviendo
Не насмехайся, ведь я знаю, что служу
De semillero de hilaridad.
Поводом для веселья.
El mal y las espinas que he sembrado
Зло и шипы, которые я посеял,
Germinan hoy sus frutos de traición,
Сегодня прорастают плодами предательства,
Que "aquel que a hierro mata, a hierro muere"
Ведь "тот, кто убивает железом, от железа и погибает",
Y unido a un eslabón, va otro eslabón...
И к одному звену цепляется другое звено...
No te rías si me encuentras junto a "esa"
Не смейся, если встретишь меня рядом с "ней",
Que "esa" es quien cumple tu maldición.
Ведь "она" - та, кто исполняет твое проклятие.






Attention! Feel free to leave feedback.