Francisco Canaro - Estampa Del 800 - translation of the lyrics into German

Estampa Del 800 - Francisco Canarotranslation in German




Estampa Del 800
Bild aus dem 19. Jahrhundert
Por las calles empedradas
Durch die gepflasterten Straßen
De un tiempo que ya pasó,
Einer Zeit, die schon vergangen ist,
Unos negros candomberos
Einige schwarze Candombe-Spieler
Con su música alegró.
Erfreuten mit ihrer Musik.
Era una noche de luna
Es war eine mondhelle Nacht,
Estaba triste un farol,
Eine Laterne war traurig,
En un portón mazorquero
An einem Tor der Mazorqueros
Comenzaba algún amor.
Begann irgendeine Liebe.
Unos negros... con tambores...
Einige Schwarze... mit Trommeln...
A la lonja... sacudían...
Auf das Trommelfell... schlugen sie...
Y las tejas se movían
Und die Dachziegel bewegten sich
Al compás del milongón.
Im Takt des Milongón.
Época de casas viejas
Zeit der alten Häuser,
Adornadas con malvón,
Geschmückt mit Geranien,
Y de la fina pastilla
Und des feinen Duftplättchens
Y el sereno del farol.
Und des Nachtwächters an der Laterne.
Época de Manuelita
Zeit der Manuelita
Con minué y sueños de amor,
Mit Menuett und Liebesträumen,
El candombe por las calles
Der Candombe durch die Straßen
Y ¡Vivas al Restaurador!
Und 'Hoch lebe der Restaurador!'






Attention! Feel free to leave feedback.