Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Canción de Buenos Aires
Das Lied von Buenos Aires
Buenos
Aires,
cuando
lejos
me
vi
Buenos
Aires,
als
ich
weit
weg
war,
Solo
hallaba
consuelo
Fand
ich
nur
Trost
En
las
notas
de
un
tango
dulzón
In
den
Klängen
eines
süßen
Tangos,
Que
lloraba
el
bandoneón
Den
das
Bandoneon
weinte.
Buenos
Aires,
suspirando
por
ti
Buenos
Aires,
sehnend
nach
dir
Bajo
el
sol
de
otro
cielo
Unter
der
Sonne
eines
anderen
Himmels,
Cuando
lloró
mi
corazón
Als
mein
Herz
weinte,
Escuchando
tu
nostálgica
canción
Als
es
dein
nostalgisches
Lied
hörte.
Canción
porteña,
canción
de
Buenos
Aires
Lied
der
Hafenstadt,
Lied
von
Buenos
Aires,
Hay
algo
en
tus
entrañas
que
vive
y
que
perdura
Etwas
ist
in
deinem
Innersten,
das
lebt
und
andauert.
Canción
porteña,
lamento
de
amargura
Lied
der
Hafenstadt,
Klage
der
Bitterkeit,
Sonrisa
de
esperanza,
sollozo
de
pasión
Lächeln
der
Hoffnung,
Schluchzen
der
Leidenschaft.
Ese
es
el
tango,
canción
de
Buenos
Aires
Das
ist
der
Tango,
Lied
von
Buenos
Aires,
Nacida
en
el
suburbio,
que
hoy
reina
en
todo
el
mundo
Geboren
in
der
Vorstadt,
das
heute
in
der
ganzen
Welt
regiert.
Ese
es
el
tango
que
llevo
muy
profundo
Das
ist
der
Tango,
den
ich
tief
in
mir
trage,
Clavado
en
lo
más
hondo
del
criollo
corazón
Verankert
im
tiefsten
Grund
des
kreolischen
Herzens.
Ese
es
el
tango,
canción
de
Buenos
Aires
Das
ist
der
Tango,
Lied
von
Buenos
Aires,
Nacida
en
el
suburbio
que
hoy
reina
en
todo
el
mundo
Geboren
in
der
Vorstadt,
das
heute
in
der
ganzen
Welt
regiert.
Ese
es
el
tango
que
llevo
muy
profundo
Das
ist
der
Tango,
den
ich
tief
in
mir
trage,
Clavado
en
lo
más
hondo
Verankert
im
tiefsten
Grund
Del
criollo
corazón
Des
kreolischen
Herzens.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manuel Romero, Oreste Cufaro, Azucena Maizani
Album
Didi
date of release
16-05-2014
Attention! Feel free to leave feedback.