Lyrics and translation Francisco Canaro - Madreselva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vieja
pared
del
arrabal
старая
стена
пригорода,
Tu
sombra
fue
mi
compañera
Твоя
тень
была
моим
спутником.
De
mi
niñez
sin
esplendor
Моего
детства
без
блеска
La
amiga
fue
un
madreselva
Друг
был
твоей
жимолостью.
Cuando
temblando
mi
amor
primero
Когда
сначала
трясу
свою
любовь
Con
mi
esperanza
besa
mi
alma
С
моей
надеждой
поцелуй
мою
душу
Yo
junto
a
vos,
pura
y
feliz
Я
рядом
с
тобой,
чистый
и
счастливый,
Cantaba
así
mi
primera
confesión
Так
я
пропел
свою
первую
исповедь.
Madreselvas
en
flor
que
me
vieron
nacer
Жимолости
в
цвету,
которые
видели
меня
рожденным
Y
en
la
vieja
pared
sorprendieron
mi
amor
А
на
старой
стене
удивили
мою
любовь,
Tu
humilde
caricia
es
como
el
cariño
Твоя
скромная
ласка
подобна
привязанности
Primero
y
querido
que
siento
por
él
Первое
и
дорогое,
что
я
чувствую
к
нему.
Madreselvas
en
flor
que
trepándose
van
Жимолости
в
цвету,
что
взбираются,
Es
tu
abrazo
tenaz
y
dulzón
como
aquel
Это
твои
цепкие
и
сладкие
объятия...
Si
todos
los
años
tus
flores
renacen
Если
каждый
год
твои
цветы
возрождаются,
Hacé
que
no
muera
mi
primer
amor
Сделай
так,
чтобы
моя
первая
любовь
не
умерла...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Canaro, Luis C. Amadori
Attention! Feel free to leave feedback.