Francisco Canaro - Nobleza de Arrabal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francisco Canaro - Nobleza de Arrabal




Nobleza de Arrabal
Благородство Переулка
En un ranchito de Alsina
В маленькой хижине на Алсине
Tengo el hogar de mi vida,
Мой дом, где вечно я влюблен,
Con cerco de cina-cina
Оградка вьется по перине
Y corredor de glicinas
И глициний полог висит ввысь
Hay un aljibe pintado,
Цистерна выкрашена, как картинка,
Bajo un parral de uva rosa,
Под виноградной лозой, что красна,
Y una camelia mimosa
Камелия подрагивает
Temblando sobre el brocal
Как бабочка над колодцем
Y allí también estás frisón
И ты там тоже, Фризон мой гордый,
Y eres mi lujo de cuarteador.
Ты мой козырь, мой рыцарь на коне
Rocín feliz, de crin azul,
Конь счастливый, с гривой цвета моря,
Famoso por todo el sur
Славный по всему югу
Cuando el domingo asolea
Когда в воскресенье солнце ярко светит
Por no hacer de perezoso,
Не ленись, прошу тебя, приди,
Traigo el balde desde el pozo
Принеси воды из колодца в бочке
Y refresco el corredor
И освежишь мой коридор
Y aprovechando el fresquito
И я, пользуясь прохладой, сяду
Me siento bajo la parra
Под сень листвы виноградной,
Y al compás de mi guitarra
И запою под звуки гитары
Canto décimas de amor
Десятистишия о любви
En mi ranchito de Alsina
В моей хижине на Алсине
Paso tranquilo las horas,
Я провожу часы в покое,
Junto al amor de la china,
Рядом с моей женой любимой,
Que me respeta y me adora
Что почитает и лелеет меня
Y, entre su amor y las cosas
И, окруженный ее любовью и
Que adornan toda mi suerte,
Всеми вещами, что преображают мою судьбу,
Temo, nomás, que la muerte
Я боюсь, что только лишь смерть
Me saque de ese rincón.
Могла бы меня забрать из моего рая.





Writer(s): Canaro Francisco, Caruso Juan Andres, Arauco Juan


Attention! Feel free to leave feedback.