Francisco Canaro - Nueve de Julio - translation of the lyrics into German

Nueve de Julio - Francisco Canarotranslation in German




Nueve de Julio
Neunter Juli
Sin un solo adiós
Ohne einen einzigen Abschied
Dejé mi hogar cuando partí
Verließ ich mein Zuhause, als ich fortging
Porque jamás quise sentir
Denn niemals wollte ich spüren
Un sollozar por
Ein Schluchzen um mich
Triste amanecer
Trauriges Morgengrauen
Que nunca más he de olvidar
Das ich nie mehr vergessen werde
Hoy para qué rememorar
Heute, wozu sich erinnern
Todo lo que sufrí
An all das, was ich litt
Lejano Nueve de Julio de una mañana divina
Ferner Neunter Juli eines göttlichen Morgens
Mi corazón siempre fiel quiso cantar
Mein Herz, stets treu, wollte singen
Y por el mundo poder peregrinar,
Und durch die Welt pilgern können,
Infatigable vagar de soñador
Unermüdliches Wandern eines Träumers
Marchando en pos del ideal con todo amor
Dem Ideal folgend mit aller Liebe
Hasta que al fin dejé
Bis ich schließlich verließ
Mi madre y el querer
Meine Mutter und die Zuneigung
De la mujer que adoré
Der Frau, die ich anbetete
Yo me prometí lleno de gloria regresar
Ich versprach mir, ruhmreich zurückzukehren
Para podérsela brindar a quien yo más amé
Um ihn [den Ruhm] jener zu schenken, die ich am meisten liebte
Y al retornar triste, vencido y sin fe
Und als ich zurückkehrte, traurig, besiegt und ohne Glauben
No hallé mi amor ni hallé mi hogar y con dolor lloré
Fand ich meine Liebe nicht, noch mein Zuhause, und weinte vor Schmerz
Cual vagabundo cargado de pena
Wie ein Vagabund, beladen mit Kummer
Yo llevo en el alma la desilusión
Trage ich in der Seele die Enttäuschung
Y desde entonces así me condena
Und seitdem verdammt mich so
La angustia infinita de mi corazón
Die unendliche Qual meines Herzens
¡Qué puedo hacer si ya mis horas de alegría
Was kann ich tun, wenn auch meine Stunden der Freude
También se fueron desde aquel día
Seit jenem Tag vergangen sind
Que con las glorias de mis triunfos yo soñara,
An dem ich vom Ruhm meiner Triumphe träumte,
Sueños lejanos de mi loca juventud.
Ferne Träume meiner verrückten Jugend.






Attention! Feel free to leave feedback.