Lyrics and translation Francisco Canaro - Para Ti Madre
Para Ti Madre
Для тебя, мать
Dichoso
tiempo
aquel
de
la
niñez
maravillosa,
О,
блаженное
время
детства,
чудесного
детства,
Infancia
de
oro
y
miel,
bendita
edad
de
ingenuidad,
Детство,
полное
золота
и
меда,
благословенный
возраст
невинности,
El
mundo
era
un
edén
en
donde
el
bien
reinaba
Мир
был
тогда
Эдемом,
где
царило
добро,
Y
lleno
de
ilusión
era
feliz
el
corazón.
И
сердце
было
полно
иллюзий,
и
было
счастливо.
Caricia
maternal,
mano
leal
y
generosa,
Материнские
ласки,
верная
и
щедрая
рука,
Ternura
sin
igual,
mundo
ideal,
color
de
rosa.
Нежная,
несравнимая,
идеальный
мир,
окрашенный
в
розовый
цвет.
Del
venturoso
ayer
sólo
quedó
el
recuerdo,
От
счастливого
вчера
осталось
лишь
воспоминание,
La
vida
dura
y
cruel
ya
me
enseñó
lo
que
es
dolor.
Жизнь
суровая
и
жестокая
уже
научила
меня,
что
такое
боль.
Mi
corazón
sangrante
tengo
en
el
pesar
más
cruel
sumido,
Мое
кровоточащее
сердце
погружено
во
всепоглощающую
печаль,
Extraña
el
buen
calor
del
nido
Оно
жаждет
доброты
родного
гнезда
Y
en
la
canción
И
в
песне
Se
derrama
su
emoción.
Изливает
свои
эмоции.
Evocación
del
bien
perdido
Воспоминания
об
утраченном
благе
Es
para
ti
la
canción
Эта
песня
для
тебя,
Y
a
acariciar
tus
oídos
А
стук
моего
сердца
будет
ласкать
твои
уши.
Irán
los
latidos
de
mi
corazón.
Удары
моего
сердца.
Ahora
que
no
estás,
te
siento
más
hondo
en
el
alma
Теперь,
когда
тебя
нет,
твое
присутствие
пронзает
меня
ещё
острее,
Y
nadie
ha
de
poder
borrar,
jamás,
tu
imagen
fiel.
И
никто
и
никогда
не
сможет
стереть
твой
верный
образ.
Ahora
que
no
estás
es
tan
tenaz
la
angustia
Теперь,
когда
тебя
нет,
так
мучительно
томит
меня
De
haber
sido,
quizás,
alguna
vez
un
poco
cruel.
Раскаяние
в
том,
что
я
бывал,
возможно,
несправедлив.
El
eco
de
tu
voz,
que
es
voz
de
Dios,
vibra
en
mi
oído
Эхо
твоего
голоса,
подобного
гласу
Божьему,
звучит
в
моих
ушах,
Y
es
soplo
alentador
que
da
valor
al
abatido.
Вдохновляющий
ветер,
дающий
силу
поверженным.
Tu
beso
inmaterial
pasa
mi
sien
rozando
Твой
невидимый
поцелуй
скользит
по
моему
лбу,
Y
aunque
no
estás
aquí,
muy
maternal
velas
por
mí.
И
хотя
тебя
нет
здесь,
ты
по-прежнему
заботишься
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Mocciola, Venancio Juan Clauso
Attention! Feel free to leave feedback.