Francisco Canaro - Ronda del Querer - translation of the lyrics into German

Ronda del Querer - Francisco Canarotranslation in German




Ronda del Querer
Reigen der Zuneigung
La escarcha de los años ya blanqueaban mis cabellos
Der Frost der Jahre bleichte schon meine Haare
El día en que a mi vida le pusiste un nuevo sol,
An dem Tag, als du meinem Leben eine neue Sonne gabst,
Bailabas a mi lado coqueteando alegremente
Tanztest du an meiner Seite, fröhlich flirtend
Eras la muñequita más hermosa del salón.
Warst du die schönste Puppe im Saal.
No qué dulce encanto sorprendí en tu mirada
Ich weiß nicht, welch süßen Zauber ich in deinem Blick entdeckte
Y una emoción sublime embargó todo mi ser,
Und eine erhabene Emotion ergriff mein ganzes Wesen,
Y me puse a tu lado para tenerte cerquita
Und ich stellte mich an deine Seite, um dich ganz nah bei mir zu haben
Cuando iba a bailarse la "ronda del querer".
Als der "Reigen der Zuneigung" getanzt werden sollte.
Y a la "ronda del querer"
Und zum "Reigen der Zuneigung"
A tu lado fui a formar,
Stellte ich mich an deine Seite,
Y al instante comprendí
Und sofort begriff ich,
Que me iba a enamorar.
Dass ich mich verlieben würde.
Cuando la mano te
Als ich dir die Hand gab
Y apretaste con fervor,
Und du sie leidenschaftlich drücktest,
Enseguida yo sentí aflojar
Spürte ich sogleich erweichen
Mi corazón.
Mein Herz.





Writer(s): A And G Sureda


Attention! Feel free to leave feedback.