Francisco Canaro - Soledad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francisco Canaro - Soledad




Soledad
Одиночество
Yo no quiero que nadie a me diga
Я не хочу, чтобы кто-нибудь мне говорил,
Que de tu dulce vida vos ya me has arrancado.
Что из своей прекрасной жизни ты меня вырвала.
Mi corazón una mentira pide
Моё сердце просит обмана,
Para esperar tu imposible llamado
Чтобы ждать невозможного твоего зова
Yo no quiero que nadie se imagine
Я не хочу, чтобы кто-нибудь представил,
Cómo es de amarga y honda mi eterna soledad,
Насколько горько и глубоко моё вечное одиночество,
En mi larga noche el minuto muele
В моей долгой ночи минута мелет
La pesadilla de su lento tic-tac
Кошмар своего медленного тиканья
En la doliente sombra de mi cuarto, al esperar
В скорбной тени моей комнаты, в ожидании
Sus pasos que quizás no volverán,
Твоих шагов, которые, возможно, не вернутся,
A veces me parece que ellos detienen su andar
Иногда мне кажется, что они останавливают свой путь
Sin atreverse luego a entrar
Не решаясь потом войти
Pero no hay nadie y ella no viene,
Но никого нет, и она не приходит,
Es un fantasma que crea mi ilusión.
Это призрак, рождённый моей иллюзией.
Y que al desvanecerse va dejando su visión,
И исчезая, она оставляет после себя видение,
Cenizas en mi corazón.
Пепел в моем сердце.
En la plateada esfera del reloj,
В посеребренном шаре часов,
Las horas que agonizan se niegan a pasar.
Часы, которые агонизируют, не желают идти.
Hay un desfile de extrañas figuras
Идёт парад странных фигур
Que me contemplan con burlón mirar
Которые смотрят на меня с насмешливым видом
Es una caravana interminable
Это бесконечный караван,
Que se hunde en el olvido con su mueca espectral,
Который погружается в забытье со своим призрачным оскалом,
Se va con ella tu boca que era mía,
С ним исчезнут твои губы, которые были моими,
Sólo me queda la angustia de mi mal.
Мне остаётся только тоска из-за моего недомогания.





Writer(s): Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Attention! Feel free to leave feedback.