Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
no
te
quiso
nadie
Wie
dich
niemand
geliebt
hat
Como
nadie
te
querrá
Wie
dich
niemand
lieben
wird
Te
adoro,
como
se
adora
en
la
vida
Ich
bete
dich
an,
wie
man
im
Leben
La
mujer
que
se
ha
de
amar
Die
Frau
anbetet,
die
man
lieben
soll
Como
se
quiere
a
la
vida
Wie
man
das
Leben
liebt
Cuando
la
vida
es
beldad
Wenn
das
Leben
schön
ist
Como
se
quiere
a
un
hermano
Wie
man
einen
Bruder
liebt
Como
se
quiere
a
una
madre
Wie
man
eine
Mutter
liebt
Con
ese
amor
sin
igual
Mit
dieser
unvergleichlichen
Liebe
Como
se
quiere
en
la
vida
Wie
man
im
Leben
liebt
Una
vez
y
nada
más
Ein
einziges
Mal
und
nicht
mehr
Hoy
te
quiero
más
que
ayer
Heute
liebe
ich
dich
mehr
als
gestern
Pero
menos
que
mañana
Aber
weniger
als
morgen
Y
no
hay
fuerza
sobrehumana
Und
es
gibt
keine
übermenschliche
Kraft
Que
detenga
mi
querer
Die
meine
Liebe
aufhalten
könnte
Son
muy
lindas
las
caricias
Sehr
schön
sind
die
Zärtlichkeiten
Si
nacen
del
corazón
Wenn
sie
vom
Herzen
kommen
Y
son
lindos
los
amores
Und
schön
ist
die
Liebe
Que
conservan
la
ilusión
Die
die
Hoffnung
bewahrt
Y
si
un
querer
los
provoca
Und
wenn
ein
Verlangen
sie
hervorruft
Es
sublime,
hasta
el
dolor
Ist
es
erhaben,
selbst
im
Schmerz
Y
las
penas,
no
son
penas
Und
die
Leiden
sind
keine
Leiden
Cuando
son
penas
de
amor
Wenn
es
Leiden
der
Liebe
sind
Hoy
te
quiero
más
que
ayer
Heute
liebe
ich
dich
mehr
als
gestern
Pero
menos
que
mañana
Aber
weniger
als
morgen
Mi
pasión
es
soberana
Meine
Leidenschaft
ist
übermächtig
Y
reclama
tu
querer
Und
fordert
deine
Liebe
Como
no
te
quiso
nadie
Wie
dich
niemand
geliebt
hat
Como
nadie
te
querrá
Wie
dich
niemand
lieben
wird
Te
adoro,
como
se
adora
en
la
vida
Ich
bete
dich
an,
wie
man
im
Leben
La
mujer
que
se
ha
de
amar
Die
Frau
anbetet,
die
man
lieben
soll
Como
se
quiere
a
la
vida
Wie
man
das
Leben
liebt
Cuando
la
vida
es
beldad
Wenn
das
Leben
schön
ist
Como
se
quiere
a
un
hermano
Wie
man
einen
Bruder
liebt
Como
se
quiere
a
una
madre
Wie
man
eine
Mutter
liebt
Con
ese
amor
sin
igual
Mit
dieser
unvergleichlichen
Liebe
Como
se
quiere
en
la
vida
Wie
man
im
Leben
liebt
Una
vez
y
nada
más
Ein
einziges
Mal
und
nicht
mehr
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Canaro
Album
Cristal
date of release
27-12-2013
Attention! Feel free to leave feedback.