Lyrics and translation Francisco Canaro - Tengo Miedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
quería
con
locura
Я
любил
тебя
безумно,
Como
nunca
quise
a
nadie,
Как
никого
и
никогда,
Con
caricias
y
ternura
С
лаской
и
с
нежностью
безмерной
Mi
pasión
le
declaré
Я
признался
тебе
тогда.
Y
ella,
echándose
en
mis
brazos
А
ты,
прижавшись
ко
мне
крепко,
Me
ofreció
sus
labios
rojos,
Мне
предложила
губы
алые,
Y
mirándome
a
los
ojos
И,
глядя
мне
в
глаза
так
цепко,
Murmuróme
esta
canción:
Пропела
песню
грустную,
печальную:
"Tu
cariño
me
enloquece,
"Твоя
любовь
меня
дурманит,
Tu
pasión
me
da
la
vida,
Твоя
страсть
мне
жизнь
даёт,
Sin
embargo
tengo
miedo
Но
всё
же
страх
меня
терзает,
Tengo
miedo...
de
quererte
Страх
любить...
меня
гнетёт.
Me
imagino
que
si
te
amo
Мне
кажется,
что
если
я
полюблю,
Algún
día
he
de
sufrir,
Когда-нибудь
мне
придётся
страдать,
Pienso
en
ello
y...
tengo
miedo
Я
думаю
об
этом
и...
боюсь,
Y
no
es
otro
mi
sentir".
И
это
чувство
не
могу
я
унять."
Nada
temas,
nena
mía
Не
бойся
ничего,
моя
родная,
Que
mi
amor
será
baluarte,
Моя
любовь
— твоя
защита,
Para
ti
toda
mi
vida
Всю
жизнь
свою,
не
уставая,
Si
es
preciso
he
de
ofrendarte
Тебе
я
готов
посвятить.
Nena,
dame
tu
cariño
Любимая,
дай
мне
свою
любовь,
Que
es
mi
única
ambición,
Ведь
это
всё,
чего
желаю,
Mas
la
ingrata,
huecamente
Но
бессердечная,
вновь
и
вновь,
Repitéme
esta
canción.
Ты
повторяешь
песню
ту
печальную.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Jose Ruiz Moreno
Album
(1929)
date of release
05-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.