Francisco "Charro" Avitia - Al Pie Del Cañon - translation of the lyrics into German




Al Pie Del Cañon
Am Fuße der Kanone
Al pie del canon me tienes, vida mia por desconfiado
Am Fuße der Kanone hast du mich, mein Leben, weil du misstrauisch bist.
Vida mia por desconfiado
Mein Leben, weil du misstrauisch bist.
Yo se bien que no me quieres, y hace tiempo lo he notado
Ich weiß genau, dass du mich nicht liebst, und ich habe es schon lange bemerkt.
Y es por eso que te atienes, al mirarme apasionado
Und deshalb verlässt du dich darauf, wenn du mich leidenschaftlich ansiehst.
Al mirarme apasionado
Wenn du mich leidenschaftlich ansiehst.
La luna de media noche, me conto desesperada
Der mitternächtliche Mond erzählte es mir verzweifelt.
Me conto desesperada
Erzählte es mir verzweifelt.
Y me dijo con reproche, que pa mi no vales nada
Und er sagte mir vorwurfsvoll, dass du für mich nichts wert bist.
Que uno debe por la noche, y otro por la madrugada
Dass einer in der Nacht kommt, und ein anderer am frühen Morgen.
Y otro por la madrugada
Und ein anderer am frühen Morgen.
Al pie del canon suspiro, con mi llanto gota a gota
Am Fuße der Kanone seufze ich, mit meinen Tränen Tropfen für Tropfen.
Con su llanto gota a gota
Mit seinen Tränen Tropfen für Tropfen.
Que te vez herido, y es el odio que me brota
Dass du dich verwundet siehst, und es ist der Hass, der aus mir herausbricht.
Ya parece que los miro, riendose de mi derrota
Ich sehe sie schon, wie sie über meine Niederlage lachen.
Riendose de su derrota
Wie sie über seine Niederlage lachen.
Las veredas pa tu casa, disque las anda cualquiera
Die Pfade zu deinem Haus, sagt man, geht jeder entlang.
Disque las anda cualquiera
Sagt man, geht jeder entlang.
Y ahora vengo a ver que pasa, si eres falsa y traicionera
Und jetzt komme ich, um zu sehen, was passiert, wenn du falsch und verräterisch bist.
Gallo soy de buena raza, y aqui estoy hasta que muera
Ich bin ein Hahn von guter Rasse, und ich bleibe hier, bis ich sterbe.
Y AQUI ESTOY HASTA QUE MUERA
UND ICH BLEIBE HIER, BIS ICH STERBE.





Writer(s): Benjamin Sanchez Mota


Attention! Feel free to leave feedback.