Lyrics and translation Francisco Céspedes - Dime Tú
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
tú
qué
has
hecho
con
la
soledad,
Скажи
мне,
что
ты
сделала
с
одиночеством,
Yo
ando
así
vestido
de
"engañar
los
días",
Я
вот
так
брожу,
одетый
в
"обман
дней",
Es
por
eso,
que
ahora
siento
esta
melancolía,
Именно
поэтому
сейчас
я
чувствую
эту
меланхолию,
Y
ella,
que
no
se
quiere
ocultar,
А
она
и
не
думает
скрываться,
Dime
tú,
¿qué
has
hecho
con
el
alma?,
Скажи
мне,
что
ты
сделала
с
душой
моей?
Yo
estoy
aquí
tratando
de
morirme
menos,
Я
здесь,
пытаюсь
меньше
умирать,
Dime
tú,
dime
Dios,
dime-en
silencio...
Скажи
мне,
скажи,
Боже,
скажи
мне...
в
тишине...
Dile
a
la
locura...
que
se
quede
lejos,
más
lejos.
Скажи
безумию...
пусть
держится
подальше,
ещё
дальше.
Dime
tú
que
has
hecho
con
la
soledad,
Скажи
мне,
что
ты
сделала
с
одиночеством,
Yo
ando
en
el
vestido
de
"engañar
la
vida",
Я
брожу,
одетый
в
"обман
жизни",
¿Será
por
eso,
que
ahora
siento
esta
melancolía?
Может,
поэтому
я
сейчас
чувствую
эту
меланхолию?
Y
ella,
que
no
se
quiere
ocultar.
А
она
и
не
думает
скрываться.
Ooooocultar,
ocultar.
Ооооскрываться,
скрываться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.