Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Está la Vida
Wo ist das Leben
Solamente
tu,
solo
amor
y
tu
Nur
du,
nur
Liebe
und
du
Aunque
a
veces
sólo
en
lagrimas
te
tengo
Obwohl
ich
dich
manchmal
nur
in
Tränen
habe
A
pasar
del
alma
cuando
muere
dentro
Trotz
der
Seele,
die
im
Innern
stirbt
Y
jamas
se
acaba
el
pensamiento
Und
der
Gedanke
endet
nie
Y
me
faltas
tanto
todo
el
tiempo.
Und
du
fehlst
mir
so
sehr
die
ganze
Zeit.
Solamente
tu,
sólo
amor
y
tu
Nur
du,
nur
Liebe
und
du
Cómo
dueles
cada
dia
Wie
du
jeden
Tag
schmerzt
Cómo
alcanzo
esa
emoción
Wie
erreiche
ich
dieses
Gefühl
Que
siempre
llevas
a
escondidas
Das
du
immer
im
Verborgenen
trägst
Cómo
hacer
que
vuelvas
Wie
mache
ich,
dass
du
zurückkommst
Cómo
hacer
que
sepas
Wie
mache
ich,
dass
du
weißt
Dónde
esta
la
vida
Wo
ist
das
Leben
Dónde
esta
la
vida
Wo
ist
das
Leben
Cómo
puedo
cambiar
este
encierro
Wie
kann
ich
diese
Gefangenschaft
ändern
Que
inventas
Die
du
erfindest
Tan
sólo
de
cosas
perdidas
Nur
aus
verlorenen
Dingen
Dónde
esta
la
vida
Wo
ist
das
Leben
Dónde
esta
la
vida...
Wo
ist
das
Leben...
Solamente
tu,
sólo
amor
y
tu
Nur
du,
nur
Liebe
und
du
Cómo
dueles
cada
dia
Wie
du
jeden
Tag
schmerzt
Cómo
alcanzo
esa
emoción
Wie
erreiche
ich
dieses
Gefühl
Que
siempre
llevas
a
escondidas
Das
du
immer
im
Verborgenen
trägst
Cómo
hacer
que
vuelvas
Wie
mache
ich,
dass
du
zurückkommst
Cómo
hacerte
mia
Wie
mache
ich
dich
zu
meiner
Como
hacer
que
sepas
Wie
mache
ich,
dass
du
weißt
Dónde
esta
la
vida
Wo
ist
das
Leben
Dónde
esta
la
vida
Wo
ist
das
Leben
Cómo
puedo
cambiar
este
encierro
Wie
kann
ich
diese
Gefangenschaft
ändern
Que
inventas
Die
du
erfindest
Tan
sólo
de
cosas
perdidas
Nur
aus
verlorenen
Dingen
Dónde
esta
la
vida
Wo
ist
das
Leben
Dónde
esta
la
vida...
Wo
ist
das
Leben...
Dónde
esta
la
vida
Wo
ist
das
Leben
Dónde
esta
la
vida...
Wo
ist
das
Leben...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.