Lyrics and translation Francisco Céspedes - El Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
dia
que
deje
de
salir
el
sol
В
день,
когда
солнце
перестанет
всходить,
Y
la
luna
deje
de
alumbrar
И
луна
перестанет
светить,
Las
estrellas
dejen
de
brillar
Звезды
перестанут
сиять,
Ese
dia
te
dejare
de
amar
В
этот
день
я
перестану
тебя
любить.
Cuando
las
flores
pierdan
su
color
Когда
цветы
потеряют
свой
цвет,
Y
no
exista
la
palabra
amor
И
не
будет
существовать
слово
"любовь",
Y
todo
el
mar
se
empiece
a
congelar
И
всё
море
начнёт
замерзать,
Ese
dia
te
dejare
de
amar.
В
этот
день
я
перестану
тебя
любить.
El
dia
que
eco
В
день,
когда
эхо
No
quiera
repitirme
Не
захочет
повторять
A
gritos
que
te
adore
Мои
крики
о
том,
как
я
тебя
обожаю,
Te
dejare
de
amar
Я
перестану
тебя
любить.
El
dia
que
el
pajaro
В
день,
когда
птица
No
cante
en
primavera
Не
запоёт
весной,
Y
la
esperanza
muera
И
надежда
умрёт,
Te
dejare
de
amar
Я
перестану
тебя
любить.
El
dia
que
mi
boca
no
te
nombre,
В
день,
когда
мои
уста
не
произнесут
твоего
имени,
Que
no
te
bese¡
que
no
te
hable
Когда
я
не
поцелую
тебя,
не
заговорю
с
тобой,
Diciendote
palabras
tan
hermosas.
Не
скажу
тебе
прекрасных
слов,
Como
tu...
ese
dia
y
no
lo
deceo
Таких
же
прекрасных,
как
ты...
в
этот
день,
и
я
этого
не
желаю,
Te
dejare...
de
amar.
Я
перестану...
тебя
любить.
El
dia
que
el
eco
В
день,
когда
эхо
No
quiera
repetirme
Не
захочет
повторять
A
gritos
que
te
adore
Мои
крики
о
том,
как
я
тебя
обожаю,
Te
dejarere
de
amar
Я
перестану
тебя
любить.
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
сайта
AlbumCancionYLetra.com
El
dia
que
el
pajaro
В
день,
когда
птица
No
cante
en
primavera
Не
запоёт
весной,
Y
la
esperanza
muera
И
надежда
умрёт,
Ese
dia
te
dejare
de
amar
В
этот
день
я
перестану
тебя
любить.
Ese
dia
te
dejare
de
amar
В
этот
день
я
перестану
тебя
любить.
Ese
dia
te
dejare
de
amar
В
этот
день
я
перестану
тебя
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Demetrio
Attention! Feel free to leave feedback.