Lyrics and translation Francisco Céspedes - Otra Lágrima
Se
fue
acabando
para
mí,
It's
ending
for
me,
Y
fue
muriendo
esa
razón,
And
that
reason
is
dying,
Como
callarme
sin
decir,
How
can
I
keep
quiet
without
saying,
No
puedo
amarte
I
can't
love
you
O
acariciar
un
poco
al
corazón,
Or
caress
my
heart
a
little,
Fue
como
un
grito
al
corazón
It
was
like
a
cry
to
the
heart
No
siente
It
doesn't
feel
Como
ese
beso
que
perdió
Like
that
kiss
that
lost
No
queda
sitio
a
donde
ir,
There's
nowhere
left
to
go,
Para
encontrarte
To
find
you
No
queda
nada
por
hacer
There's
nothing
left
to
do
No
puedo
hacer
lo
que
no
es
I
can't
do
what
it's
not
Para
inventarte
To
invent
you
Cuando
se
pierde
la
ilusión,
When
hope
is
lost,
Cuando
se
cansa
la
emoción,
When
emotion
tires,
Cuando
es
más
largo
ese
dolor
When
that
pain
is
longer
Se
queda
el
alma
en
el
cansancio
de
otra
lagrima,
The
soul
is
left
in
the
weariness
of
another
tear,
Esa
mentira
que
quedo,
That
lie
that
remains,
Toda
esa
vida
que
un
día
fue,
All
that
life
that
once
was,
Y
no
hay
razón
para
inventarme
And
there's
no
reason
to
invent
Otra
esperanza
que
no
quiere
Lo
imposible
Another
hope
that
doesn't
want
the
impossible
Y
acabar
como
esta
historia
que
no
fue,
And
end
like
this
story
that
never
was,
Fui
como
un
grito
que
dolor,
I
was
like
a
cry
that
pain,
Como
ese
beso
que
perdió
Like
that
kiss
that
lost
No
queda
sitio
a
donde
ir,
There's
nowhere
left
to
go,
Para
encontrarte
To
find
you
No
queda
nada
por
hacer,
There's
nothing
left
to
do,
No
puedo
hacer
lo
que
no
es,
I
can't
do
what
it's
not,
Para
inventarte.
To
invent
you.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Fabian Cespedes Rodriguez, Jorge Avendano Luhrs
Attention! Feel free to leave feedback.