Lyrics and translation Francisco Céspedes - Qué Lejos (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Lejos (En Vivo)
Как далеко (в прямом эфире)
Nos
pasa
a
todos
cuando
andamos
lejos
Мы
все
проходим
через
это,
когда
находимся
далеко
O
por
lo
menos
quienes
somos
almas
Или
хотя
бы
те,
кто
имеет
душу
Nos
llega
de
mil
formas
la
nostalgia
Ностальгия
настигает
нас
тысячами
путей
Y
de
ella
hacemos
el
mejor
bolero
И
из
нее
мы
делаем
лучший
болеро
Nos
salta
el
corazón,
la
calle
se
parece
Сердце
выскакивает
из
груди,
улица
напоминает
A
algún
lugar
sin
rostro
en
la
memoria
Какое-то
безликое
место
из
памяти
Y
le
ponemos
nombre
И
мы
даем
ему
имя
Nos
gana
el
deseo
para
contarnos
otra
vieja
historia
Нас
одолевает
желание
рассказать
друг
другу
еще
одну
старую
историю
Ay
amor,
ay
amor,
ay
amor
qué
lejos
О,
любовь,
о,
любовь,
о,
любовь,
как
далеко
Ay
amor,
ay
amor,
ay
amor
qué
lejos
О,
любовь,
о,
любовь,
о,
любовь,
как
далеко
El
humo
del
café
que
nos
detiene
a
veces
Дым
от
кофе,
который
иногда
нас
останавливает
Siempre
será
mejor
el
que
la
abuela
hacia
Всегда
будет
лучше
того,
что
делала
бабушка
Seguro
corazón,
te
juro
corazón
Уверен,
дорогая,
клянусь,
дорогая
Nunca
probaste
el
de
ella
cada
día
Ты
никогда
не
пробовала
ее
каждый
день
Muy
cerca
del
dolor
y
de
esta
calma
Так
близко
от
боли
и
от
этого
спокойствия
Que
me
he
inventado
siempre
pa′
ser
viejo
Которое
я
всегда
для
себя
выдумывал,
чтобы
стать
старым
Si
no
ya
hubiera
muerto
en
esa
lágrima
Иначе
бы
я
уже
умер
в
ливнях
из
этих
слез
Pero
no
eres
tu
sola
soledad
hay
otros
nuevos
Но
ты
не
одна
в
своем
одиночестве,
есть
и
другие
новые
(Nacieron
Mariana
y
Diego)
(Рождены
Мариана
и
Диего)
Y
sigo
siendo
amor
y
soy
algo
mejor
(creo
yo)
И
я
все
еще
любовь
и
я
стал
лучше
(я
так
думаю)
Aunque
me
duela
el
corazón
y
el
miedo
Хотя
у
меня
разрывается
сердце
и
страшно
Y
sigo
siendo
amor
y
soy
algo
mejor
И
я
все
еще
любовь
и
я
стал
лучше
Aunque
me
duela
el
corazón
y
el
miedo
(saben
porque?)
Хотя
у
меня
разрывается
сердце
и
страшно
(знаешь
почему?)
De
no
saber
dónde
morir
Из-за
того,
что
не
знаю,
где
умереть
Debo
escoger
dónde
morir
Мне
нужно
выбрать,
где
умереть
Algo
importante
cuando
queda
menos
Очень
важно,
когда
времени
становится
меньше
Pregúntenme
del
mar
pa'
que
compare
Спросите
меня
о
море,
чтобы
я
сравнил
Si
nunca
hubo
uno
igual
al
de
mi
historia
Если
такого,
как
в
моей
истории,
больше
никогда
не
было
Lo
de
uno
siempre
será
inigualable
Свое
всегда
будет
неповторимым
Y
más
cuando
en
el
alma
la
nostalgia
asoma,
y
dice
А
тем
более,
когда
в
душе
просыпается
ностальгия
и
говорит
Y
dice,
Ay
ay
ay
amor,
ay
Helena
ay
ay
ay,
И
говорит:
О,
о,
о,
любовь,
о,
Елена,
о,
о,
о,
Ay
amor,
ay
amor
ay
ay
amor
que
fuerte,
qué
lejos
О
любовь,
о,
любовь,
о,
о,
любовь,
как
сильно,
как
далеко
Aaaaaay
amor
Ааааа,
любовь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): francisco céspedes
Attention! Feel free to leave feedback.