Lyrics and translation Francisco "El Chico" Elizalde - Locura Automática
Locura Automática
Сумасшествие на автопилоте
¡Ay
corazón¡
Chiquilla
О,
сердце
мое,
девочка
No
castigues
a
este
pobre
corazón
Не
наказывай
это
бедное
сердце
Aunque
sé
que
me
merezco
lo
peor
Хотя
я
знаю,
что
заслужил
худшее
Sabes
que
te
hablo
con
toda
sinceridad
Знай,
что
я
говорю
с
тобой
со
всей
искренностью
Aún
recuerdo
los
momentos
de
pasión
Я
все
еще
помню
моменты
страсти
El
vivir
por
una
solo
razón
Когда
мы
жили
только
одной
целью
En
el
pasado
todo
fue
felicidad
В
прошлом
все
было
счастьем
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
Не
знаю,
что
буду
делать
Estar
hundido
en
un
mar
de
lágrimas
Буду
утопать
в
море
слез
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Yo
me
voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума
Es
para
mi
la
locura
automática...
Это
для
меня
безумие
на
автопилоте...
Aun
recuerdo
el
día
en
que
te
conocí
Я
все
еще
помню
тот
день,
когда
тебя
встретил
Te
convertiste
en
la
luz
de
mi
vivir
Ты
стала
светом
моей
жизни
Y
te
lo
juro
eso
nunca
cambiará
И
клянусь,
этого
никогда
не
изменится
Si
volvieras
a
pensar
lo
que
paso
Если
бы
ты
заново
задумалась
о
том,
что
произошло
Si
le
dieras
otro
chance
a
nuestro
amor
Если
бы
ты
дала
еще
один
шанс
нашей
любви
Yo
te
daría
ahora
todo
mi
corazón
Я
бы
отдал
тебе
сейчас
все
свое
сердце
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
No
sé
lo
que
voy
a
hacer
Не
знаю,
что
буду
делать
Estar
hundido
en
un
mar
de
lágrimas
Буду
утопать
в
море
слез
Si
yo
no
te
vuelvo
a
ver
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Yo
me
voy
a
enloquecer
Я
сойду
с
ума
Es
para
mi
la
locura
automática...
Это
для
меня
безумие
на
автопилоте...
Es
para
mi
la
locura
automática...
Это
для
меня
безумие
на
автопилоте...
Es
para
mi
la
locura...
Это
для
меня
безумие...
Automática.
На
автопилоте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gustavo Laureano
Attention! Feel free to leave feedback.