Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quiero Más
Ich liebe dich mehr
Dejame
un
beso
en
la
boca
Lass
mir
einen
Kuss
auf
dem
Mund
Antes
de
irte
Bevor
du
gehst
Deja
tu
almohada
en
mis
brazos
Lass
dein
Kissen
in
meinen
Armen
Porque
ya
te
vas
Weil
du
schon
gehst
No
me
despiertes
mañana
Weck
mich
morgen
nicht
Que
no
quiero
verte
ir
Denn
ich
will
dich
nicht
gehen
sehen
Siento
que
todo
se
acaba
Ich
fühle,
dass
alles
endet
Al
perderte
a
ti
Wenn
ich
dich
verliere
Deja
mi
cama
caliente
Lass
mein
Bett
warm
Hasta
el
invierno
Bis
zum
Winter
Que
tal
vez
muera
de
frio
Vielleicht
sterbe
ich
vor
Kälte
Cuando
ya
no
estés
Wenn
du
nicht
mehr
da
bist
En
el
telefono
deja
Auf
dem
Telefon
lass
Grabado
el
poema
Das
Gedicht
aufgenommen,
Ese
que
un
dia
te
dije
Das,
das
ich
dir
eines
Tages
sagte,
Lo
recuerdas
bien
Du
erinnerst
dich
gut
daran
Dice
te
quiero
mas
Es
sagt:
Ich
liebe
dich
mehr
Mas
que
a
mi
vida
mas
Mehr
als
mein
Leben,
mehr
Y
arrancame
el
corazón
Und
reiß
mir
das
Herz
heraus
Si
a
mi
lado
no
estas
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Porque
te
quiero
mas
Weil
ich
dich
mehr
liebe
Mas
que
a
mi
vida
mas
Mehr
als
mein
Leben,
mehr
Y
arráncame
el
corazón
Und
reiß
mir
das
Herz
heraus
Si
a
mi
lado
no
estas
Wenn
du
nicht
an
meiner
Seite
bist
Mi
amor...
Meine
Liebe...
Dice
te
quiero
mas.
Es
sagt:
Ich
liebe
dich
mehr.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ramirez Edel Ricardo
Attention! Feel free to leave feedback.