Lyrics and translation Francisco el Gallo Elizalde - Andar Conmigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andar Conmigo
Хочешь пройтись со мной
Hay
tanto
que
quiero
contarte
Сколько
всего
я
хочу
тебе
рассказать
Hay
tanto
que
quiero
saber
de
ti
Сколько
всего
я
хочу
о
тебе
узнать
Ya
podemos
empezar
poco
a
poco
Можно
начать
постепенно
Cuéntame,
qué
te
trae
por
aquí
Расскажи,
что
привело
тебя
сюда
No
te
asustes
de
decirme
la
verdad
Не
бойся
говорить
правду
Eso
nunca
puede
estar
así
tan
mal
Хуже
от
этого
не
будет
Yo
también
tengo
secretos
para
darte
У
меня
тоже
есть
секреты,
которыми
я
хочу
поделиться
Y
que
sepas
que
ya
no
me
sirven
más
И
я
знаю,
что
больше
они
мне
не
нужны
Hay
tantos
caminos
por
andar
Нам
предстоит
пройти
много
дорог
Dime
si
tu
quisieras
andar
conmigo
Скажи,
ты
хочешь
пройтись
со
мной?
Cuéntame
si
quisieras
andar
conmigo
Скажи,
правда
ли,
что
ты
хочешь
пройтись
со
мной?
Dime
si
tu
quisieras
andar
conmigo
Скажи,
ты
хочешь
пройтись
со
мной?
Cuéntame
si
quisieras
andar
conmigo
Скажи,
правда
ли,
что
ты
хочешь
пройтись
со
мной?
Estoy
ansioso
por
soltarlo
todo
Мне
не
терпится
выложить
все
Desde
el
principio
hasta
llegar
al
día
de
hoy
С
самого
начала
и
до
сегодняшнего
дня
Una
historia
tengo
en
mi
para
entregarte
У
меня
есть
история,
которую
я
хочу
тебе
рассказать
Una
historia
todavía
sin
final
История,
которая
еще
не
закончена
Podríamos
decirnos
cualquier
cosa
Мы
можем
говорить
обо
всем
Incluso
darnos
para
siempre
un
siempre
no
Даже
сказать
друг
другу
"нет"
Pero
ahora
frente
a
frente,
aquí
sentados
Но
сейчас,
сидя
здесь,
лицом
к
лицу
Festejemos
que
la
vida
nos
cruzó
Давай
отпразднуем
то,
что
судьба
нас
свела
Hay
tantos
caminos
por
andar
Нам
предстоит
пройти
много
дорог
Dime
si
tu
quisieras
andar
conmigo
Скажи,
ты
хочешь
пройтись
со
мной?
Cuéntame
si
quisieras
andar
conmigo
Скажи,
правда
ли,
что
ты
хочешь
пройтись
со
мной?
Dime
si
tu
quisieras
andar
conmigo
Скажи,
ты
хочешь
пройтись
со
мной?
Cuéntame
si
quisieras
andar
conmigo
Скажи,
правда
ли,
что
ты
хочешь
пройтись
со
мной?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.