Lyrics and translation Francisco el Gallo Elizalde - No Quería Engañarte
No Quería Engañarte
Я не хотел тебя обманывать
Tu
que
rompiste
los
sueños
Ты
разрушила
мечты
Con
tu
ego
y
tu
silencio
Своим
эго
и
молчанием
No
vengas
a
reclamarle
Не
смей
претендовать
Mariposas
a
este
invierno
На
бабочек
этой
зимой
Tu
misma
le
dibujaste
Сама
нарисовала
ему
Nubes
negras
a
este
cielo
Черные
тучи
на
небе
Tu
le
diste
tempestades
Подарила
ему
бури
Mientras
yo
quería
un
te
quiero
Пока
я
хотел
лишь
услышать
"люблю"
Lamento
comunicarte
Мне
жаль
сообщать
тебе
Que
aprendí
de
tus
errores
Что
я
выучился
на
твоих
ошибках
Amanecí
en
otra
cama
Проснулся
в
другой
постели
Que
en
verdad,
mereció
honores
Которая,
правда,
заслуживает
почтения
Me
enseñaste
a
ser
cruel
Ты
научила
меня
быть
жестоким
A
dar
la
espalda,
en
vez
de
besos
Поворачиваться
спиной
вместо
поцелуев
Mejor
porque
no
te
marchas
Лучше
ты
исчезни
Y
olvidamos
este
infierno
И
забудем
про
этот
ад
Yo
no
quería
engañarte
Я
не
хотел
тебя
обманывать
Pero
hacía
mucho
frío
Но
было
слишком
холодно
Y
una
noche
me
cansé
И
однажды
я
устал
De
no
encontrarte
Тщетно
пытаясь
тебя
найти
Hace
que
los
ladrones
Заставляет
воров
No
sean
tan
culpables
Становиться
не
такими
уж
виновными
Y
mientras
tu
charlabas
И
пока
ты
болтала
Con
otras
personas
С
другими
людьми
Tenía
que
ayudarme
Я
был
вынужден
себе
помогать
Yo
trate
de
encontrarte
Я
пытался
тебя
найти
Pero
tu
te
escondiste
Но
ты
спряталась
Dentro
de
ti
misma
В
самой
себе
Y
nunca
me
escuchaste
И
никогда
не
слушала
меня
En
tu
afán
de
ignorarme
Стремясь
игнорировать
меня
No
se
te
ocurrió
Ты
не
подумала
Que
la
ciudad
es
grande
Что
город
большой
Y
alguien
al
verme
triste
И
кто-то,
увидев
меня
грустным
Solitario
y
débil
Одиноким
и
слабым
Iba
a
aprovecharse
Решил
воспользоваться
этим
Yo
No
Quería
Engañarte
Я
не
хотел
тебя
обманывать
Pero
tu
me
enseñaste
Но
ты
сама
меня
научила
Francisco
Elizalde,
chiquitita
Франсиско
Элисальде,
крошка
De
tanto
que
te
espere
Оттого,
что
так
долго
ждал
тебя
Vi
el
sol
dos
veces
en
un
día
Я
увидел
солнце
дважды
за
день
De
tanto
que
te
lloré
Оттого,
что
так
много
плакал
по
тебе
Me
hice
una
marca,
en
las
mejillas
Слезы
проложили
след
на
моих
щеках
Donde
te
fuiste
Когда
ты
ушла
Cuando
necesité
que
me
abrazaras
Когда
мне
так
нужны
были
твои
объятия
Hoy
estoy
en
ese
sitio
Теперь
я
на
том
месте
Donde
estabas
ese
día
Где
ты
была
в
тот
день
Yo
no
quería
engañarte
Я
не
хотел
тебя
обманывать
Pero
hacía
mucho
frío
Но
было
слишком
холодно
Y
una
noche
me
cansé
И
однажды
я
устал
De
no
encontrarte
Тщетно
пытаясь
тебя
найти
Hace
que
los
ladrones
Заставляет
воров
No
sean
tan
culpables
Становиться
не
такими
уж
виновными
Y
mientras
tu
charlabas
И
пока
ты
болтала
Con
otras
personas
С
другими
людьми
Tenía
que
ayudarme
Я
был
вынужден
себе
помогать
Yo
trate
de
encontrarte
Я
пытался
тебя
найти
Pero
tu
te
escondiste
Но
ты
спряталась
Dentro
de
ti
misma
В
самой
себе
Y
nunca
me
escuchaste
И
никогда
не
слушала
меня
En
tu
afán
de
ignorarme
Стремясь
игнорировать
меня
No
se
te
ocurrió
Ты
не
подумала
Que
la
ciudad
es
grande
Что
город
большой
Y
alguien
al
verme
triste
И
кто-то,
увидев
меня
грустным
Solitario
y
débil
Одиноким
и
слабым
Iba
a
aprovecharse
Решил
воспользоваться
этим
Yo
no
quería
engañarte
Я
не
хотел
тебя
обманывать
Pero
te
lo
buscaste
Но
ты
сама
напросилась
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco El Gallo Elizalde
Attention! Feel free to leave feedback.