Lyrics and translation Francisco Gomez - Ambición Maldita
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ambición Maldita
Проклятое честолюбие
Admisión
maldita
madre
de
tragedias
Проклятое
честолюбие,
мать
трагедий,
Reina
del
engaño
y
de
la
traición
tú
eres
Королева
обмана
и
предательства,
это
ты.
La
culpable
y
acabaron
hogares
cambiando
Ты
виновна,
ты
разрушила
семьи,
заменив
La
dicha
por
pena
y
dolor
Счастье
на
боль
и
страдания.
Aquel
que
ambiciona
lo
que
no
ha
tenido
Тот,
кто
жаждет
того,
чего
у
него
нет,
Hace
lo
que
sea
por
aparentar
enreda
Готов
на
все
ради
показухи,
впутывает
Pariente
hermano
o
amigos
sin
importar
Родственников,
братьев
или
друзей,
не
заботясь
о
Hijos
estos
a
llegar,
Последствиях
для
детей.
Ambición
maldita
en
dentro
del
diablo
Проклятое
честолюбие,
порождение
дьявола,
Causante
de
guerras
en
el
mundo
sos
Ты
причина
войн
в
мире.
Aquel
que
es
tenido
pero
acá
para
todos
Тот,
у
кого
все
есть,
но
он
хочет
все
для
себя,
Sin
nada
importarle
culpable
sos
vos,
Ни
о
чем
не
заботясь,
виновна
ты.
Francisco
Gómez
el
nuevo
rey,
Франсиско
Гомес,
новый
король.
Sos
causa
de
muerte
o
estar
entre
rejas
Ты
причина
смерти
или
тюремного
заключения.
Miren
las
calles
en
el
hospital
por
Посмотрите
на
улицы,
в
больницы,
на
тех,
кто
Querer
tener
lo
que
nunca
ha
tenido
Хочет
иметь
то,
чего
никогда
не
имел,
Aquel
ambicioso
На
того
честолюбца,
Aprendí
a
robar,
Который
научился
воровать.
Aquel
que
ambiciona
lo
que
no
ha
tenido
Тот,
кто
жаждет
того,
чего
у
него
нет,
Hace
lo
que
sea
por
aparentar
enreda
es
Готов
на
все
ради
показухи,
впутывает
Pariente
hermano
o
amigo
sin
importar
Родственников,
братьев
или
друзей,
не
заботясь
о
Hijos,
Esposa
y
hogar,
Детях,
жене
и
доме.
Ambición
maldita
engendro
del
diablo
Проклятое
честолюбие,
порождение
дьявола,
Causante
de
guerras
en
el
mundo
sos
Ты
причина
войн
в
мире.
Aquel
que
escondido
pero
acapara
todo
Тот,
кто
скрывается,
но
захватывает
все,
Sin
nada
importarle
culpable
sos
vos
Ни
о
чем
не
заботясь,
виновна
ты.
Ambición
maldita
encuentro
del
diablo
Проклятое
честолюбие,
порождение
дьявола,
Causante
de
guerras
en
el
mundo
sos
Ты
причина
войн
в
мире.
Aquel
que
es
podido
lo
acapara
todo
sin
Тот,
кто
могущественен,
захватывает
все,
не
Nada
importarle
culpable
sos
vos
Заботясь
ни
о
чем,
виновна
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melida Del Socorro Londono Hernandez
Attention! Feel free to leave feedback.