Lyrics and translation Francisco Gomez - En tu cumpleaños
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En tu cumpleaños
В твой день рождения
En
tu
cumpleaños
estamos
contentos
В
твой
день
рождения
мы
счастливы,
Todos
celebrando
tu
fecha
especial
Все
празднуют
твою
особенную
дату.
Que
suenen
las
copas
y
brinden
contigo
Пусть
звон
бокалов
раздастся
в
твою
честь,
Porque
estas
cumpliendo
hoy
un
año
más
Ведь
ты
отмечаешь
сегодня
еще
один
год
жизни.
Que
Dios
te
bendiga
y
te
de
muchos
años
Пусть
Бог
благословит
тебя
и
дарует
много
лет,
Te
de
larga
vida
y
felicidad,
con
todos
los
tuyos
Долгой
жизни
и
счастья
со
всеми
твоими
близкими.
Siempre
celebrando
en
tus
cumpleaños
queremos
Мы
всегда
хотим
праздновать
твои
дни
рождения
Brindar
И
поднимать
бокалы.
Mil
felicidades
en
tu
cumpleaños,
hoy
te
deseamos
Тысячу
поздравлений
с
днем
рождения,
сегодня
мы
желаем
тебе
Y
que
cumplas
más
todos
con
el
alma
vamos
a
cantarlo
И
чтобы
ты
отметила
еще
много,
от
всей
души
мы
споем:
Mil
felicidades
y
que
cumplas
más
С
днем
рождения,
и
пусть
их
будет
еще
много!
Francisco
Gomez
el
nuevo
rey
Франсиско
Гомес,
новый
король.
Todos
te
deseamos
hoy
dia
de
tu
santo
Мы
все
желаем
тебе
сегодня,
в
твой
праздник,
Que
siempre
en
tu
vida
haya
felicidad
Чтобы
в
твоей
жизни
всегда
было
счастье.
Que
por
muchos
años
puedas
celebrarlos
Чтобы
ты
могла
праздновать
еще
много
лет
Con
tus
familiares,
amigos
y
más
Со
своими
родными,
друзьями
и
всеми
близкими.
Que
Dios
te
bendiga
y
te
de
muchos
años
Пусть
Бог
благословит
тебя
и
дарует
много
лет,
Te
de
larga
vida
y
felicidad,
con
todos
los
tuyos
Долгой
жизни
и
счастья
со
всеми
твоими
близкими.
Siempre
celebrando
en
tus
cumpleaños
queremos
Мы
всегда
хотим
праздновать
твои
дни
рождения
Brindar.
И
поднимать
бокалы.
Mil
felicidades
en
tu
cumpleaños
hoy
te
deseamos
Тысячу
поздравлений
с
днем
рождения,
сегодня
мы
желаем
тебе
Y
que
cumplas
más
todos
con
el
alma
vamos
a
cantarlo
И
чтобы
ты
отметила
еще
много,
от
всей
души
мы
споем:
Mil
felicidades
y
que
cumplas
más.
С
днем
рождения,
и
пусть
их
будет
еще
много!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francisco Javier Gomez Cardona
Attention! Feel free to leave feedback.