Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos Aires Querido
Geliebtes Buenos Aires
Entre
las
farras
nocturnas
Inmitten
der
nächtlichen
Gelage
De
champagne
y
copetines,
Von
Champagner
und
Cocktails,
Y
el
gemir
de
los
violines
Und
dem
Klagen
der
Geigen
De
este
alocado
París.
Dieses
verrückten
Paris.
Te
siento
escarbar
mi
pecho
Spür'
ich
dich
tief
in
meiner
Brust,
Mi
Buenos
Aires
que
ayer,
Mein
Buenos
Aires,
das
ich
gestern,
Dejé
llorando
tu
puerto
Weinend
deinen
Hafen
verließ,
Quién
sabe
cuándo
te
vuelva
a
ver.
Wer
weiß,
wann
ich
dich
wiederseh'.
Y
al
recordar
tus
calles
cordiales
Und
wenn
ich
mich
deiner
herzlichen
Straßen
erinnere
Y
aquel
rincón
de
amarga
bohemia,
Und
jener
Ecke
herber
Bohème,
Mi
corazón
y
mi
neurastenia
Mein
Herz
und
meine
Schwermut
Me
hacen
sentir
angustia
y
dolor.
Lassen
mich
Angst
und
Schmerz
empfinden.
Quién
sabe
que
es,
Wer
weiß,
was
wohl
De
aquel
amorcito
Aus
jenem
Liebchen
wurde,
Que
tantas
veces
Dessen
Mund
ich
Su
boca
besé.
So
oft
küsste.
De
la
turbia
champañada
Aus
dem
trüben
Champagnerdunst
De
la
noche
parisina,
Der
Pariser
Nacht,
Va
cargando
mi
neblina
Belädt
sich
mein
Nebel
La
tristeza
del
pernod.
Mit
der
Schwermut
des
Pernod.
Y
entre
tangos
de
mi
tierra
Und
zwischen
Tangos
aus
meiner
Heimat
Y
chamuyos
en
francés,
Und
Schmeicheleien
auf
Französisch,
Quiero
olvidar
que
estoy
lejos
Will
ich
vergessen,
dass
ich
fern
bin
De
aquellos
ojos
que
tanto
amé.
Von
jenen
Augen,
die
ich
so
sehr
liebte.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.