Francisco Lomuto - Nostalgias - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francisco Lomuto - Nostalgias




Nostalgias
Ностальгия
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу опьянить свое сердце,
Para apagar un loco amor
Чтобы заглушить безумную любовь,
Que más que amor es un sufrir...
Которая больше похожа на страдание...
Y aquí vengo para eso,
И я здесь именно для этого,
A borrar antiguos besos
Чтобы стереть прежние поцелуи
En los besos de otras bocas...
Поцелуями других губ...
Si su amor fue "flor de un día"
Если ее любовь была "мимолетным увлечением"
¿Porqué causa es siempre mía
Почему же я всегда
Esa cruel preocupación?
Испытываю такую нестерпимую боль?
Quiero por los dos mi copa alzar
Хочу поднять бокал за нас двоих,
Para olvidar mi obstinación
Чтобы забыть свое упрямство,
Y más la vuelvo a recordar.
И снова мне вспоминается.
Nostalgias
Ностальгия
De escuchar su risa loca
По звукам ее безумного смеха
Y sentir junto a mi boca
И по ощущению
Como un fuego su respiración.
Как огонь ее дыхания у моих губ.
Angustia
Тревога
De sentirme abandonado
От осознания того, что я покинут
Y pensar que otro a su lado
Понимание, что кто-то другой рядом с ней
Pronto... pronto le hablará de amor...
Скоро... скоро признается ей в любви...
¡Hermano!
Моя дорогая!
Yo no quiero rebajarme,
Я не хочу унижаться,
Ni pedirle, ni llorarle,
Не хочу просить или умолять,
Ni decirle que no puedo más vivir...
Или говорить, что больше не могу жить...
Desde mi triste soledad veré caer
Из моего печального одиночества я буду наблюдать
Las rosas muertas de mi juventud.
Как увядают мертвые розы моей молодости.
Gime, bandoneón, tu tango gris,
Плачь, бандонеон, твоим серым танго,
Quizá a ti te hiera igual
Возможно, оно причиняет и тебе боль
Algún amor sentimental...
Какая-то сентиментальная любовь...
Llora mi alma de fantoche
Моя душа шута плачет
Sola y triste en esta noche,
Одинокая и печальная этой ночью,
Noche negra y sin estrellas...
Ночью черной и без звезд...
Si las copas traen consuelo
Если бокалы приносят утешение,
Aquí estoy con mi desvelo
Я здесь со своим беспокойством
Para ahogarlos de una vez...
Чтобы утопить их раз и навсегда...
Quiero emborrachar mi corazón
Хочу опьянить свое сердце,
Para después poder brindar
Чтобы потом поднять тост
"Por los fracasos del amor"...
"За неудачи в любви"...





Writer(s): Enrique Cadicamo, Juan Carlos Cobian


Attention! Feel free to leave feedback.