Francisco Montoya - La Herencia del Canoero - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francisco Montoya - La Herencia del Canoero




La Herencia del Canoero
Наследство лодочника
Cuando murió el canoero
Когда умер лодочник,
Dejo una bonita herencia
Осталось богатое наследство:
Una viuda muy hermosa
Вдова прекрасная,
De sana y bella presencia
Здоровая и обворожительная.
Cuando murió el canoero
Когда умер лодочник,
Dejo una bonita herencia
Осталось богатое наследство:
Una viuda muy hermosa
Вдова прекрасная,
De sana y bella presencia
Здоровая и обворожительная.
La canoa con la palanca y un precioso canalete
Каноэ с веслом и отличным багром,
Quien pudiera darse el gusto de andar sobre la corriente
Кто бы мог позволить себе такую радость плыть по течению,
Solamente con la viuda provoca irse al garete
Только с вдовой хочется пуститься в свободное плавание.
La canoa con la palanca y un precioso canalete
Каноэ с веслом и отличным багром,
Quien pudiera darse el gusto de andar sobre la corriente
Кто бы мог позволить себе такую радость плыть по течению,
Solamente con la viuda provoca irse al garete
Только с вдовой хочется пуститься в свободное плавание.
Si esa mujer me quisiera
Если бы эта женщина полюбила меня,
Sería mi mayor riqueza
Это было бы моим самым большим богатством.
Navegaría ríos y caños
Я бы плавал по рекам и каналам,
Contemplando su belleza
Любуясь ее красотой.
Si esa mujer me quisiera
Если бы эта женщина полюбила меня,
Sería mi mayor riqueza
Это было бы моим самым большим богатством.
Navegaría ríos y caños
Я бы плавал по рекам и каналам,
Contemplando su belleza
Любуясь ее красотой.
Como lo hacía el canoero por amor antes de muerto
Как делал лодочник из любви, пока был жив,
Que la llevo a conocer infinidades de puertos
Он показал ей бесчисленное множество портов.
Ese gusto le daría yo soy un bonguero experto
Я бы доставил ей такое же удовольствие, ведь я опытный лодочник.
Como lo hacía el canoero por amor antes de muerto
Как делал лодочник из любви, пока был жив,
Que la llevo a conocer infinidades de puertos
Он показал ей бесчисленное множество портов.
Ese gusto le daría yo soy un bonguero experto
Я бы доставил ей такое же удовольствие, ведь я опытный лодочник.





Writer(s): Francisco Montoya


Attention! Feel free to leave feedback.