Francisco Victoria - Yo creí que eras mi amiga - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Francisco Victoria - Yo creí que eras mi amiga




Yo creí que eras mi amiga
Я думала, что ты моя подруга
Yo pensé que eras mi amiga
Я думала, что ты моя подруга
Pero no sabes ni quién soy
Но ты даже не знаешь, кто я
Te presenté hasta a mi familia
Я познакомила тебя даже со своей семьей
Hoy no te vuelves ni para decir: "¿qué tal?"
А сегодня ты даже не оборачиваешься, чтобы сказать: "Как дела?"
Me convertí en una quimera
Я стала химерой
Una bolera habilidad
Твоим умением играть в боулинг
Aunque sabías lo que había
Хотя ты знала, что произошло
decidiste apuñalarme por detrás
Ты решила ударить меня в спину
Dime la verdad, dame una razón
Скажи мне правду, дай мне причину
Para soportar hoy perderlo todo
Чтобы вынести сегодня потерю всего
Se fue un día más que no te veo
Прошел еще один день, как я тебя не вижу
Y no quiero verte más
И я больше не хочу тебя видеть
Ya no puedo esperar-ar-ar-ar
Я больше не могу ждать-ать-ать-ать
Mucho menos perdonar-ar-ar-ar
И тем более прощать-ать-ать-ать
No tendré la razón, ni mucho menos
Я не буду права, и тем более
Tu decisión está
Твое решение принято
Imposible reparar-ar-ar-ar
Невозможно исправить-ить-ить-ить
Si ya no hay qué recuperar-ar-ar-ar
Если уже нечего возвращать-ать-ать-ать
Quisiera volver atrás
Хотелось бы вернуться назад
Yo creí que eras mi amiga
Я думала, что ты моя подруга
Al menos yo te quise así
По крайней мере, я любила тебя как подругу
Hasta mentí por ti, amiga
Я даже врала ради тебя, подруга
Quisiera verte, abrazarte y olvidar
Я хотела бы увидеть тебя, обнять и забыть
Te vi volar como paloma
Я видела, как ты летаешь, как голубь
Y siempre fuiste el gavilán
А всегда была ястребом
Aunque la luz del sol no pega
Хотя солнечный свет не попадает
Tu lado oscuro hoy se ve así nomas
Твоя темная сторона сегодня видна просто так
Dime la verdad, dame una razón
Скажи мне правду, дай мне причину
Para soportar hoy perderlo todo
Чтобы вынести сегодня потерю всего
Se fue un día más que no te veo
Прошел еще один день, как я тебя не вижу
Y no quiero verte más
И я больше не хочу тебя видеть
Ya no puedo esperar-ar-ar-ar
Я больше не могу ждать-ать-ать-ать
Mucho menos perdonar-ar-ar-ar
И тем более прощать-ать-ать-ать
No tendré la razón, ni mucho menos
Я не буду права, и тем более
Tu decisión está
Твое решение принято
Imposible reparar-ar-ar-ar
Невозможно исправить-ить-ить-ить
Si ya no hay qué recuperar-ar-ar-ar
Если уже нечего возвращать-ать-ать-ать
Quisiera volver atrás
Хотелось бы вернуться назад





Writer(s): Francisco Victoria


Attention! Feel free to leave feedback.