Francisco el Hombre - Bebemorando - Francisco, el Hombre Canta Adoniran Barbosa - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Francisco el Hombre - Bebemorando - Francisco, el Hombre Canta Adoniran Barbosa




Bebemorando - Francisco, el Hombre Canta Adoniran Barbosa
Bebemorando - Francisco, el Hombre Sings Adoniran Barbosa
Vamo nessa
Let's go
Bora
Come on
coisa boa eu bebi
I only drank the good stuff
Nunca dormi na gaveta
I never slept in a gutter
Tomei cerveja gelada
I drank cold beer
Nunca dormi na sarjeta
I never slept in the gutter
Meu negócio é a alta roda
My thing is the high life
Por mim tudo é celebrado
I celebrate everything
Se tem bis eu peço corda
If there's an encore, I ask for a rope
E um bom copo resfriado
And a nice cold drink
Para todos de verdade
To everyone, really
É um dever de consciência
It's a duty of conscience
O beber é uma arte
Drinking is an art
O saber uma ciência
Knowledge is a science
É ti-tin, ti-tin, ti-tin
It's ti-tin, ti-tin, ti-tin
Durante o dia para sempre, ad infinitum
During the day forever, ad infinitum
E de noite que alegria! Tomo um gole
And at night what a joy! I take a sip
Ad libitum
Ad libitum
Assim meu caro amigo
So my dear friend
Procure se consolar
Try to comfort yourself
Sente aqui junto comigo
Sit down here with me
E vamos bebemorar
And let's drink
Sente aqui junto comigo
Sit down here with me
E vamos bebemorar
And let's drink
Bebemorar
Drink
Bora
Come on
Vem
Come
coisa boa eu bebi
I only drank the good stuff
Nunca dormi na gaveta
I never slept in a gutter
Tomei cerveja gelada
I drank cold beer
Nunca dormi na sarjeta (quase)
I never slept in the gutter (almost)
Meu negócio é a alta roda
My thing is the high life
Por mim tudo é celebrado
I celebrate everything
Se tem bis eu peço corda
If there's an encore, I ask for a rope
E um bom copo resfriado
And a nice cold drink
Para todos de verdade
To everyone, really
É um dever de consciência
It's a duty of conscience
O beber é uma arte
Drinking is an art
O saber uma ciência
Knowledge is a science
É ti-tin, ti-tin, ti-tin
It's ti-tin, ti-tin, ti-tin
Durante o dia para sempre, ad infinitum
During the day forever, ad infinitum
E de noite que alegria! Tomo um gole
And at night what a joy! I take a sip
Ad libitum
Ad libitum
Assim meu caro amigo
So my dear friend
Procure se consolar
Try to comfort yourself
Sente aqui junto comigo
Sit down here with me
E vamos bebemorar
And let's drink
Sente aqui junto comigo
Sit down here with me
E vamos bebemorar
And let's drink
Sente aqui junto comigo
Sit down here with me
E vamo bebemorar
And let's drink





Writer(s): Adoniran Barbosa, Wilma Camargo


Attention! Feel free to leave feedback.