Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração Acorda
Herz erwache
Coração
acorda,
coração
acorda
Herz
erwache,
Herz
erwache
Que
tua
batida
faz
o
mundo
andar
Denn
dein
Schlagen
lässt
die
Welt
sich
dreh'n
Coração
acorda,
coração
acorda
Herz
erwache,
Herz
erwache
Que
chegou
a
hora
do
dia
raiar
Denn
die
Stunde
kommt,
da
der
Tag
erwacht
Coração
acorda,
coração
acorda
Herz
erwache,
Herz
erwache
Que
tua
batida
faz
o
mundo
andar
Denn
dein
Schlagen
lässt
die
Welt
sich
dreh'n
O
pensamento
do
momento
é
entrar
em
movimento
Der
Gedanke
dieses
Moments
ist,
in
Bewegung
zu
kommen
Fique
atento,
não
há
tempo
para
arrependimento
Sei
aufmerksam,
keine
Zeit
für
Reue
bleibt
dir
jetzt
Sentimento
de
lamento
vira
amadurecimento
Gefühl
des
Bedauerns
wird
zur
Reife
führen
Viva
o
conhecimento,
sabe
do
empoderamento
Leb
das
Wissen,
kennst
die
Stärkung
in
dir
Eu
não
aguento
esse
ar
que
eu
respiro
Ich
ertrag
diese
Luft
nicht
mehr,
die
ich
atme
Mofo
de
ontem
vou
cair
no
amanhã
Moder
von
gestern,
ich
fall
in
den
Morgen
Eu
não
aguento
esse
ar
que
eu
respiro
Ich
ertrag
diese
Luft
nicht
mehr,
die
ich
atme
Mofo
é
tudo
tá
na
hora
dе
acordar
Alles
Moder,
es
ist
Zeit
aufzuwachen
Coração
acorda,
coração
acorda
Herz
erwache,
Herz
erwache
Que
chegou
a
hora
do
dia
raiar
Denn
die
Stunde
kommt,
da
der
Tag
erwacht
Coração
acorda,
coração
acorda
Herz
erwache,
Herz
erwache
Que
tua
batida
faz
o
mundo
andar
Denn
dein
Schlagen
lässt
die
Welt
sich
dreh'n
A
atitudе
instintiva
positiva
é
combativa
Die
instinktive
positive
Haltung
ist
kämpferisch
Viva
a
iniciativa
de
quem
pensa
coletivamente
Hoch
lebe
die
Initiative
der
kollektiv
Denkenden
Ativa
e
efetiva,
tempestiva
e
assertiva
Aktiv
und
effektiv,
rechtzeitig
und
entschlossen
Destrutiva
para
quem
tem
medo
da
alternativa
Zerstörerisch
für
die,
die
die
Alternative
fürchten
Eu
não
aguento
esse
ar
que
eu
respiro
Ich
ertrag
diese
Luft
nicht
mehr,
die
ich
atme
Mofo
de
ontem
vou
cair
no
amanhã
Moder
von
gestern,
ich
fall
in
den
Morgen
Eu
não
aguento
esse
ar
que
eu
respiro
Ich
ertrag
diese
Luft
nicht
mehr,
die
ich
atme
Mofo
é
tudo
tá
na
hora
de
acordar
Alles
Moder,
es
ist
Zeit
aufzuwachen
Coração
acorda,
coração
acorda
Herz
erwache,
Herz
erwache
Que
chegou
a
hora
do
dia
raiar
(Ê,
coração)
Denn
die
Stunde
kommt,
da
der
Tag
erwacht
(Hey,
Herz)
Coração
acorda,
coração
acorda
(Acorda
coração)
Herz
erwache,
Herz
erwache
(Erwache
Herz)
Que
tua
batida
faz
o
mundo
andar
Denn
dein
Schlagen
lässt
die
Welt
sich
dreh'n
Coração
acorda,
coração
acorda
Herz
erwache,
Herz
erwache
Que
chegou
a
hora
do
dia
raiar
Denn
die
Stunde
kommt,
da
der
Tag
erwacht
Coração
acorda,
coração
acorda
Herz
erwache,
Herz
erwache
Que
tua
batida
faz
o
mundo
andar
Denn
dein
Schlagen
lässt
die
Welt
sich
dreh'n
Que
tua
batida
faz
o
mundo
andar
Denn
dein
Schlagen
lässt
die
Welt
sich
dreh'n
Que
tua
batida
faz
o
mundo
andar
Denn
dein
Schlagen
lässt
die
Welt
sich
dreh'n
Que
tua
batida
faz
o
mundo
andar
Denn
dein
Schlagen
lässt
die
Welt
sich
dreh'n
Que
tua
batida
faz
o
mundo
andar
Denn
dein
Schlagen
lässt
die
Welt
sich
dreh'n
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.