Lyrics and translation Francisco, el Hombre - Francisco, el Hombre
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde
pequeño
yo
preguntaba
Когда
я
был
маленьким,
я
спросил
Si
puedo
ser
quien
quiera
Если
я
смогу
быть
кем
захочу
No
se
puede
Это
невозможно
сделать
Iban
diciendo,
siguen
diciendo
Они
говорили,
они
продолжают
говорить
Vivir
de
la
guitarra
no
se
puede
(dale)
Вы
не
можете
жить
за
счет
гитары
(дайте
ее)
Nos
los
dudaron,
nos
contestaron
Они
сомневались
в
нас,
они
ответили
нам
Vivir
sin
ser
esclavo,
no
se
puede
Ты
не
можешь
жить,
не
будучи
рабом
Nos
derrumbaron,
nos
lo
gritaron
Они
сломали
нас,
они
кричали
на
нас
Vivir
de
pelo
largo,
no
se
puede
Жить
с
длинными
волосами
невозможно.
No
se
puede
Это
невозможно
сделать
Caminhando
com
minha
guitarra,
uoh,
uoh,
uoh
Прогулка
с
моей
гитарой,
ох,
ох,
ох
Somos
as
fronteiras
que
cruzei,
uoh,
uoh,
uoh
Мы
— границы,
которые
я
пересек,
ох,
ох,
ох
A
cada
passo
andado
sou
o
caminho
que
me
é
dado
С
каждым
моим
шагом
я
являюсь
путём,
данным
мне.
Pra
sempre
cantarei
Я
буду
петь
вечно
Y
cuando
veo
que
yo
me
visto
como
quiera
И
когда
я
вижу,
что
одеваюсь,
как
хочу
Y
cuando
veo
que
yo
vivo
a
mi
manera
И
когда
я
вижу,
что
живу
по-своему
Recuerdo
lo
que
escuchaba
por
la
escuela
Я
помню,
что
слышал
в
школе
No
se
puede
Это
невозможно
сделать
Pero
que
cosa,
uso
mi
voz
Но
что,
я
использую
свой
голос
Pa'
enfrentarle
a
los
que
acosan
Чтобы
противостоять
тем,
кто
преследует
No
se
puede
Это
невозможно
сделать
No
se
puede
Это
невозможно
сделать
Santiago,
Barão,
Shuar
e
Hamburgo
Сантьяго,
Баран,
Шуар
и
Гамбург
Son
puntas
distintas
de
un
mismo
nudo
Это
разные
концы
одного
и
того
же
узла
Y
abren
las
puertas
para
un
desayuno
И
открой
двери
на
завтрак
A
un
brasileño
que
anda
sin
rumbo
Бразильцу,
который
бесцельно
ходит
Y
vamos
tumbando
las
puertas
que
cierran
И
мы
выбиваем
двери,
которые
закрываются
Vamos
sacando
el
"no"
de
"se
puede"
Мы
убираем
нет
из
это
возможно.
Cada
paso
firme
construye
un
nuevo
andar
Каждый
уверенный
шаг
создает
новую
прогулку
Nuevo
andar
Новая
прогулка
Mira
bien
a
tu
alrededor,
a
lo
lindo
que
es
la
vida
Посмотрите
вокруг,
как
прекрасна
жизнь.
Y
dime
si
tú
piensas
que
tu
mundo
И
скажи
мне,
думаешь
ли
ты,
что
твой
мир
Es
el
único
entre
la
tierra
y
el
sol
Он
единственный
между
землей
и
солнцем
Pues
que
canten
todos
conmigo
Так
пусть
все
поют
со
мной
Que
sepan
lo
que
no
olvido
Пусть
они
знают,
что
я
не
забываю
Hagamos
más
ruído,
si
se
puede
Давайте
сделаем
больше
шума,
если
сможем.
Caminhando
com
minha
guitarra,
uoh,
uoh,
uoh
Прогулка
с
моей
гитарой,
ох,
ох,
ох
Somos
as
fronteiras
que
cruzei,
uoh,
uoh,
uoh
Мы
— границы,
которые
я
пересек,
ох,
ох,
ох
A
cada
passo
andado
sou
o
caminho
que
me
é
dado
С
каждым
моим
шагом
я
являюсь
путём,
данным
мне.
Pra
sempre
cantarei
Я
буду
петь
вечно
Caminhando
com
minha
guitarra,
uoh,
uoh,
uoh
Прогулка
с
моей
гитарой,
ох,
ох,
ох
Sinto
os
passos
vindo
do
meu
peito
Я
чувствую
шаги,
исходящие
из
моей
груди
A
cada
passo
andado
sou
o
caminho
que
me
é
dado
С
каждым
моим
шагом
я
являюсь
путём,
данным
мне.
Pra
sempre
cantarei
Я
буду
петь
вечно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Piraces Ugarte, Sebastian Piraces Ugarte, Juliana Strassacapa, Rafael Gomes Da Silva, Andrei Kozyreff, Victor Umberto Vieira-branco, Erin Elizabeth Oconnor
Attention! Feel free to leave feedback.