Lyrics and translation Francisco, el Hombre - HOJE É SEGUNDA-FEIRA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HOJE É SEGUNDA-FEIRA
СЕГОДНЯ ПОНЕДЕЛЬНИК
Hoje
é
segunda
feira
e
tô
pra
morrer
Сегодня
понедельник,
и
я
готов
умереть
Da
ressaca
duma
vida
inteira
От
похмелья
всей
жизни
E
foi
num
copo
sem
fundo
que
vi
refletida
И
в
бездонном
стакане
я
увидел
отражение
A
melhor
e
pior
parte
de
mim
Лучшей
и
худшей
части
себя
Hoje
é
segunda
feira
e
tô
pra
morrer
Сегодня
понедельник,
и
я
готов
умереть
Da
ressaca
duma
vida
inteira
От
похмелья
всей
жизни
E
foi
num
copo
sem
fundo
que
vi
refletida
И
в
бездонном
стакане
я
увидел
отражение
A
melhor
e
pior
parte
de
mim
Лучшей
и
худшей
части
себя
E
lá
vou
eu
outra
vez
no
encalço
do
certo
e
errado
И
вот
я
снова
иду
по
следу
правильного
и
неправильного
Por
sobre
o
leite
derramado
По
пролитому
молоку
Brindo
esse
louco
viver!
Пью
за
эту
безумную
жизнь!
E
lá
vou
eu
outra
vez
no
encalço
do
certo
e
errado
И
вот
я
снова
иду
по
следу
правильного
и
неправильного
Por
sobre
o
leite
derramado
По
пролитому
молоку
Brindo
esse
louco
viver!
Пью
за
эту
безумную
жизнь!
Brindo
esse
louco
viver
Пью
за
эту
безумную
жизнь
Hoje
é
segunda
feira
e
já
morri
Сегодня
понедельник,
и
я
уже
умер
A
ressaca
dura
a
vida
inteira
Похмелье
длится
всю
жизнь
E
o
silêncio
da
minha
rua
И
тишина
моей
улицы
Chorando
inquietude
Плача
от
беспокойства
Clama
por
sapatos
novos
Взывает
к
новым
туфлям
Para
pés
cansados
de
si
Для
ног,
уставших
от
самих
себя
Cansada
de
existir
Уставших
от
существования
Minha
alma
errante
insiste
em
fugir
Моя
блуждающая
душа
настаивает
на
побеге
E
lá
vou
eu
outra
vez
no
encalço
do
certo
e
errado
И
вот
я
снова
иду
по
следу
правильного
и
неправильного
Por
sobre
o
leite
derramado
По
пролитому
молоку
Brindo
esse
louco
viver!
Пью
за
эту
безумную
жизнь!
E
lá
vou
eu
outra
vez
no
encalço
do
certo
e
errado
И
вот
я
снова
иду
по
следу
правильного
и
неправильного
Por
sobre
o
leite
derramado
По
пролитому
молоку
Brindo
esse
louco
viver!
Пью
за
эту
безумную
жизнь!
Brindo
esse
louco
viver
Пью
за
эту
безумную
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Piraces Ugarte, Andrei Martinez Kozyreff, Sebastian Piraces Ugarte, Juliana Strassacapa, Helena De Andrade Papini
Attention! Feel free to leave feedback.