Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se Não Fosse por Ontem
Wäre es nicht wegen Gestern
Se
não
fosse
o
passado
Wäre
da
nicht
die
Vergangenheit
Não
haveria
um
presente
Gäbe
es
keine
Gegenwart
Caminhando
para
um
futuro
Die
auf
eine
Zukunft
zuläuft
Tão
incerto
e
diferente
So
unsicher
und
anders
Se
não
fosse
a
chuva
Wäre
da
nicht
der
Regen
Traçando
rios
nos
campos
secos
Der
Flüsse
in
trockene
Felder
zieht
Se
não
fosse
o
Sol
no
inverno
Wäre
da
nicht
die
Sonne
im
Winter
Se
não
fosse
o
medo
do
inferno
Wäre
da
nicht
die
Angst
vor
der
Hölle
Toda
noite
o
presente
se
transforma
em
passado
Jede
Nacht
verwandelt
sich
die
Gegenwart
in
Vergangenheit
Aproveite
para
amar
e
ser
amado
Nutze
die
Gelegenheit,
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
Não
deixe
pra
amanhã
porque
nunca
se
sabe
Lass
es
nicht
für
morgen,
denn
man
weiß
nie
Todo
hoje
vira
ontem
mais
cedo
do
que
se
espеra
Jedes
Heute
wird
schneller
zu
Gestern,
als
man
erwartet
Desfrutar
cada
momento,
goze
mais,
dеsacelere
Jeden
Moment
genießen,
mehr
auskosten,
entschleunigen
Se
não
fosse
por
ontem...
Wäre
es
nicht
wegen
Gestern...
Se
não
fossem
todos
meus
pecados
Wären
da
nicht
all
meine
Sünden
Não
saberia
o
certo
e
o
errado
Wüsste
ich
nicht,
was
richtig
und
falsch
ist
Se
não
fosse
por
cada
traição
Wäre
da
nicht
jeder
Verrat
Não
saberia
o
valor
do
perdão
Wüsste
ich
nicht
den
Wert
der
Vergebung
Se
não
fossem
todos
os
gritos
Wären
da
nicht
all
die
Schreie
Dos
machucados
e
dos
aflitos
Der
Verletzten
und
der
Leidenden
Se
não
fosse
todo
o
nosso
sangue
Wäre
da
nicht
all
unser
Blut
O
suor
de
nossos
conflitos
Der
Schweiß
unserer
Konflikte
Toda
noite
o
presente
se
transforma
em
passado
Jede
Nacht
verwandelt
sich
die
Gegenwart
in
Vergangenheit
Aproveite
para
amar
e
ser
amado
Nutze
die
Gelegenheit,
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
Não
deixe
pra
amanhã
porque
nunca
se
sabe
Lass
es
nicht
für
morgen,
denn
man
weiß
nie
Todo
hoje
vira
ontem
mais
cedo
do
que
se
espera
Jedes
Heute
wird
schneller
zu
Gestern,
als
man
erwartet
Desfrutar
cada
momento,
goze
mais,
desacelere
Jeden
Moment
genießen,
mehr
auskosten,
entschleunigen
Se
não
fosse
por
ontem...
Wäre
es
nicht
wegen
Gestern...
Toda
noite
o
presente
se
transforma
em
passado
Jede
Nacht
verwandelt
sich
die
Gegenwart
in
Vergangenheit
Aproveite
para
amar
e
ser
amado
Nutze
die
Gelegenheit,
zu
lieben
und
geliebt
zu
werden
Não
deixe
pra
amanhã
porque
nunca
se
sabe
Lass
es
nicht
für
morgen,
denn
man
weiß
nie
Todo
hoje
vira
ontem
mais
cedo
do
que
se
espera
Jedes
Heute
wird
schneller
zu
Gestern,
als
man
erwartet
Desfrutar
cada
momento,
goze
mais,
desacelere
Jeden
Moment
genießen,
mehr
auskosten,
entschleunigen
Se
não
fosse
por
ontem...
Wäre
es
nicht
wegen
Gestern...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.