Lyrics and translation Francisco el Hombre, Helenamaria, Renata Éssis, Salma Jô & Larissa Baq - Triste, Louca ou Má
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Triste, Louca ou Má
Печальная, безумная или плохая
Triste,
louca
ou
má
Печальная,
безумная
или
плохая
Será
qualificada
ela
a
quem
recusar
Так
назовут
ту,
кто
откажется
Seguir
receita
tal,
a
receita
cultural
Следовать
рецепту,
культурному
рецепту
Do
marido,
da
família,
cuida,
cuida
da
rotina
Мужа,
семьи,
заботиться,
заботиться
о
рутине
Só
mesmo
rejeita
Только
та
отвергает
Bem
conhecida
receita
Хорошо
известный
рецепт
Quem
não
sem
dores
Кто
не
без
боли
Aceita
que
tudo
deve
mudar
Принимает,
что
всё
должно
измениться
Que
um
homem
não
te
define
Что
мужчина
тебя
не
определяет
Sua
casa
não
te
define
Твой
дом
тебя
не
определяет
Sua
carne
não
te
define
Твоё
тело
тебя
не
определяет
Você
é
seu
próprio
lar
Ты
— свой
собственный
дом
Um
homem
não
te
define
Мужчина
тебя
не
определяет
Sua
casa
não
te
define
Твой
дом
тебя
не
определяет
Sua
carne
não
te
define
Твоё
тело
тебя
не
определяет
(Você
é
seu
próprio
lar)
(Ты
— свой
собственный
дом)
Ela
desatinou,
desatou
nós
Она
сошла
с
ума,
развязала
узлы
Vai
viver
só
Будет
жить
одна
Ela
desatinou,
desatou
nós
Она
сошла
с
ума,
развязала
узлы
Vai
viver
só
Будет
жить
одна
Eu
não
me
vejo
na
palavra
Я
не
вижу
себя
в
слове
Fêmea
é
alvo
de
caça
Самка
— объект
охоты
Conformada
vítima
Покорная
жертва
Prefiro
queimar
o
mapa
Я
предпочитаю
сжечь
карту
Traçar
de
novo
a
estrada
Проложить
новый
путь
Ver
cores
nas
cinzas
Увидеть
цвета
в
пепле
E
a
vida
reinventar
И
жизнь
заново
изобрести
E
um
homem
não
me
define
И
мужчина
меня
не
определяет
Minha
casa
não
me
define
Мой
дом
меня
не
определяет
Minha
carne
não
me
define
Моё
тело
меня
не
определяет
Eu
sou
meu
próprio
lar
Я
— свой
собственный
дом
E
um
homem
não
me
define
И
мужчина
меня
не
определяет
Minha
casa
não
me
define
Мой
дом
меня
не
определяет
Minha
carne
não
me
define
Моё
тело
меня
не
определяет
Eu
sou
meu
próprio
lar
Я
— свой
собственный
дом
Ela
desatinou,
desatou
nós
Она
сошла
с
ума,
развязала
узлы
Vai
viver
só
Будет
жить
одна
Ela
desatinou,
desatou
nós
Она
сошла
с
ума,
развязала
узлы
Vai
viver
só
Будет
жить
одна
E
um
homem
não
me
define
(Ela
desatinou)
И
мужчина
меня
не
определяет
(Она
сошла
с
ума)
Minha
casa
não
me
define
(Desatou
o
nó)
Мой
дом
меня
не
определяет
(Развязала
узлы)
Minha
carne
não
me
define
(Vai
viver
só)
Моё
тело
меня
не
определяет
(Будет
жить
одна)
Eu
sou
meu
próprio
lar
Я
— свой
собственный
дом
Um
homem
não
me
define
(Ela
desatinou)
Мужчина
меня
не
определяет
(Она
сошла
с
ума)
Minha
casa
não
me
define
(Desatou
o
nó)
Мой
дом
меня
не
определяет
(Развязала
узлы)
Minha
carne
não
me
define
(Vai
viver
só)
Моё
тело
меня
не
определяет
(Будет
жить
одна)
Eu
sou
meu
próprio
lar
Я
— свой
собственный
дом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mateo Piraces Ugarte, Sebastian Piraces Ugarte, Juliana Strassacapa, Rafael Gomes Da Silva, Andrei Kozyreff
Attention! Feel free to leave feedback.