Lyrics and translation Franciskao Diex - Muchas Noches
Han
Pasado
Muchas
Noches
y
Aún
Sigo
Pensando
en
Ti
Прошло
много
ночей,
а
я
всё
ещё
думаю
о
тебе
Y
en
lo
Mucho
que
te
Quiero
И
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю
Sé
que
no
va
a
Solucionar
Nada
que
Pidá
perdon
Знаю,
что
ничего
не
исправит,
если
я
буду
просить
прощения
Diciendote
que
soy
un
Hombre
Nuevo
Говоря
тебе,
что
я
стал
новым
человеком
Sensacion
de
la
Soledad,
me
recuerdas
que,
que
algún
día
le
Falle
Чувство
одиночества
напоминает
мне,
что
когда-то
я
тебя
подвел
Y
por
más
que
lo
Niegues
Algún
día
tu
vas
a
entender,
que
yo
Siempre
Te
Amé
И
как
бы
ты
это
ни
отрицала,
когда-нибудь
ты
поймешь,
что
я
всегда
тебя
любил
Rumores
que
te
Mentí
y
no
te
Niego
que
son
Ciertos
Слухи
о
том,
что
я
тебе
лгал,
и
я
не
отрицаю,
что
они
правдивы
Sin
ti
Mis
Dias
son
Vacíos
e
Inciertos,
sé
que
te
Falle
lo
Comprendí
al
100%
Без
тебя
мои
дни
пустые
и
неопределенные,
я
знаю,
что
подвел
тебя,
я
понял
это
на
все
100%
Se
llevaron
la
Barca
y
yo
stoi
en
Mar
Abierto,
un
Hombre
Puede
equivocarse
luego
Persiste
en
el
Error
Унесли
лодку,
а
я
остался
в
открытом
море,
человек
может
ошибиться,
а
потом
упорствовать
в
ошибке
Esa
fue
la
Frase
de
Marco
Tulio
Cizeron,
Mientras
Más
Recuerdo
Más
Profunfo
es
el
Dolor
Это
была
фраза
Марка
Туллия
Цицерона,
чем
больше
я
вспоминаю,
тем
глубже
боль
Tu
fuiste
la
que
me
Inspiró
a
hacer
esta
cancion
Ты
была
той,
кто
вдохновил
меня
на
создание
этой
песни
Y
han
Pasado
Muchas
Noches,
han
Pasado
Muchos
Dias,
sigo
yo
Perdido
y
no
encuentro
la
Salida
Прошло
много
ночей,
прошло
много
дней,
я
всё
ещё
потерян
и
не
могу
найти
выход
Fuera
de
ruta,
sin
control;
divago
en
Busca
de
Tu
Amor,
no
le
eh
Publicado
en
el
Muro
y
Corre
la
Cancion
Сбился
с
пути,
потерял
контроль;
блуждаю
в
поисках
твоей
любви,
я
ещё
не
опубликовал
её
на
стене,
а
песня
уже
распространяется
Y
Han
Pasado
Muchas
Noches
y
Aún
Sigo
Pensando
en
Ti,
y
en
lo
Mucho
que
te
Quiero
И
прошло
много
ночей,
а
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
и
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю
Sé
que
no
va
a
Solucionar
Nada
que
Pidá
perdon,
diciendote
que
soy
un
Hombre
Nuevo
Знаю,
что
ничего
не
исправит,
если
я
буду
просить
прощения,
говоря
тебе,
что
я
стал
новым
человеком
Sensacion
de
la
Soledad,
me
recuerdas
que,
algún
día
le
Falle
Чувство
одиночества
напоминает
мне,
что
когда-то
я
тебя
подвел
Y
por
más
que
lo
Niegues
Algún
día
tu
vas
a
entender,
que
yo
Siempre
Te
Amé
И
как
бы
ты
это
ни
отрицала,
когда-нибудь
ты
поймешь,
что
я
всегда
тебя
любил
Puse
un
Letrero
de
"Se
Busca"
con
la
Palabra
Amor,
hize
una
Linda
Cancion
que
suene
en
la
Radioestacion,
ya
no
soy
el
Mismo,
ya
no
es
frio
ni
calor,
seré
el
Primero
en
la
Historia
en
Morir
de
Amor
y
Tic
Tac
Tic
Tac,
Me
siento
Alone;
como
el
Protagonista
en
una
Movie
de
Amor,
Tic
Tac
Tic
Tac;
se
me
Fue
el
Amor,
que
Busco
Busco
Busco
y
no
lo
Encuentro
Я
повесил
объявление
"Разыскивается"
со
словом
"Любовь",
написал
красивую
песню,
чтобы
она
звучала
на
радиостанции,
я
уже
не
тот,
мне
уже
не
холодно
и
не
жарко,
я
буду
первым
в
истории,
кто
умрет
от
любви,
и
тик-так,
тик-так,
я
чувствую
себя
одиноким;
как
главный
герой
в
фильме
о
любви,
тик-так,
тик-так;
моя
любовь
ушла,
я
ищу,
ищу,
ищу,
но
не
могу
её
найти
Y
Tic
Tac
Tic
Tac,
Me
siento
Alone;
como
el
Protagonista
en
una
Movie
de
Amor,
Tic
Tac
Tic
Tac;
se
me
Fue
el
Amor,
que
Busco
Busco
Busco
y
no
lo
Encuentro
И
тик-так,
тик-так,
я
чувствую
себя
одиноким;
как
главный
герой
в
фильме
о
любви,
тик-так,
тик-так;
моя
любовь
ушла,
я
ищу,
ищу,
ищу,
но
не
могу
её
найти
Han
Pasado
Muchas
Noches
y
Aún
Sigo
Pensando
en
Ti,
y
en
lo
Mucho
que
te
Quiero
Прошло
много
ночей,
а
я
всё
ещё
думаю
о
тебе,
и
о
том,
как
сильно
я
тебя
люблю
Sé
que
no
va
a
Solucionar
Nada
que
Pidá
perdon,
diciendote
que
soy
un
Hombre
Nuevo
Знаю,
что
ничего
не
исправит,
если
я
буду
просить
прощения,
говоря
тебе,
что
я
стал
новым
человеком
Sensacion
de
la
Soledad,
me
recuerdas
que,
que
algún
día
le
Falle
Чувство
одиночества
напоминает
мне,
что
когда-то
я
тебя
подвел
Y
por
más
que
lo
Niegues
Algún
día
tu
vas
a
entender,
que
yo
Siempre
Te
Amé...
И
как
бы
ты
это
ни
отрицала,
когда-нибудь
ты
поймешь,
что
я
всегда
тебя
любил...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D_meza Bonet Francisco Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.