Franck Monnet - La routine - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franck Monnet - La routine




La routine
Рутина
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Рутина - это то, что случается только с другими
Je n'dis pas qu'on a découvert le pôle
Я не говорю, что мы открыли Северный полюс
Qu'les tourterelles nous prennent sur leurs épaules
Что горлицы несут нас на своих плечах
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Рутина - это то, что случается только с другими
Ecoute-mois quand je te promets les choses
Послушай меня, когда я обещаю тебе что-то
Cupidon nous a bien doublé la dose, lui
Купидон, похоже, удвоил для нас дозу
La vie serait si belle si
Жизнь была бы так прекрасна, если бы
Elle s'amusait à nous surprendre
Она забавлялась, удивляя нас
La vie serait si belle si
Жизнь была бы так прекрасна, если бы
Dorénavant, les effets et les causes
Отныне следствия и причины
Emboîtaient leurs scolioses
Соединяли свои сколиозы
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Рутина - это то, что случается только с другими
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Рутина - это то, что случается только с другими
Défions-la. Elle est ambidextre et fauche
Давай бросим ей вызов. Она обоерука и косит
Les amants qui lui ont ouvert la chambre
Влюбленных, открывших ей свою комнату
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Рутина - это то, что случается только с другими
Monkey face, tu m'as évité la corde
Мордашка, ты спасла меня от петли
J'y pass'rais s'il t'arrivait quelque chose, dis
Я бы туда угодил, если бы с тобой что-то случилось, понимаешь?
La vie serait si belle si
Жизнь была бы так прекрасна, если бы
Elle finissait par nous surprendre
Она наконец-то удивила нас
La vie serait si belle si
Жизнь была бы так прекрасна, если бы
Dorénavant, les effets et les causes
Отныне следствия и причины
Encastraient leurs scolioses
Сцепляли свои сколиозы
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Рутина - это то, что случается только с другими
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Рутина - это то, что случается только с другими
La vie serait si belle si... et seulement si...
Жизнь была бы так прекрасна, если бы... и только если бы...
La vie serait si belle si...
Жизнь была бы так прекрасна, если бы...
Mais, avec des si, on fait tant de choses
Но, с "если бы" можно сделать так много всего
Va, on sauve toute les causes
Давай, спасем все причины
La notre impose la clause:
Наша диктует условие:
La routine ça n'arrive qu'aux autres
Рутина - это то, что случается только с другими





Writer(s): Franck Monnet


Attention! Feel free to leave feedback.