Franck Monnet - Tu parles - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franck Monnet - Tu parles




Tu parles
Ты говоришь
Tu parles que j'ai pardonné
Ты говоришь, что я простил.
Que dalle. En revanche, la balade, volontiers
Да ничуть. Зато прогуляться всегда рад.
Les bords de Marne, ça creuse avant diner
Берега Марны, перед ужином прогуляемся.
Bonne idée
Хорошая идея.
Tu parles que j'ai pardonné
Ты говоришь, что я простил.
Faut voir. Ça ne m'interdit pas de jouer
Посмотрим. Это не мешает мне играть.
Les arbres morts, au moment de récapituler
Мертвые деревья, когда подвожу итоги...
Toutes mes larmes de mômes y sont passées
Все мои детские слезы в них впитались.
Ton sourire entendu quand j'en rajoute, j'le connais
Твою понимающую улыбку, когда я усугубляю, я знаю.
Le protocole ne changera donc jamais
Протокол никогда не изменится.
Comme les vieilles dames en Angleterre
Как у старушек в Англии.
Tu parles que j'ai pardonné
Ты говоришь, что я простил.
Regarde ces villas cossues et vérouillées
Посмотри на эти богатые, запертые виллы,
Qui narguent les berges du haut de leur minable jardinet
Которые насмехаются над берегами с высоты своих жалких садиков.
Tout y est.
Все на месте.
J'ai froid. Je rentre.
Мне холодно. Я иду домой.
Voilà, mais te sens pas obligé
Вот и всё, но не чувствуй себя обязанным.
Toutes mes larmes de vieux vont y passer
Все мои старческие слезы в них впитаются.
Elle m'en aura fait dire cette brouille satinée
Многого ты от меня добилась этой атласной ссорой.
Le protocole ne changera donc jamais
Протокол никогда не изменится.
Comme les vieilles dames en Angleterre
Как у старушек в Англии.
Toutes mes larmes de vieux vont y passer
Все мои старческие слезы в них впитаются.
Elle m'en aura fait dire cette brouille si raffinée
Многого ты от меня добилась этой такой изысканной ссорой.
Le protocole ne changera donc jamais
Протокол никогда не изменится.
Comme les vieilles dames en Angleterre
Как у старушек в Англии.





Writer(s): Franck Monnet


Attention! Feel free to leave feedback.