Lyrics and translation Franco - Last Waltz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last Waltz
Последний вальс
Will
you
hear
my
ailing
words
Услышишь
ли
мои
слабеющие
слова?
Will
you
be
my
everything
Станешь
ли
ты
всем
для
меня?
Swimming
in
reverie
Плавая
в
грезах,
I'm
dreaming
until
Я
мечтаю
до
тех
пор,
пока...
And
it's
clear,
as
clear
as
over
И
это
ясно,
как
божий
день,
To
me
you're
just
a
fairytale
Для
меня
ты
всего
лишь
сказка.
When
the
waltz
is
over
and
the
lovers
die
Когда
вальс
окончен,
и
влюбленные
умирают,
You
could
be
a
lifesaver
Ты
могла
бы
быть
моим
спасением.
Count
to
three
you're
stuck
in
me
forever
Раз,
два,
три
— ты
навсегда
застряла
во
мне.
Playing
houses
in
boxes
of
memories
Играем
в
домики
в
коробках
воспоминаний,
Counting
starlight
that
pass
us
tonight
Считаем
звезды,
пролетающие
мимо
нас
этой
ночью.
And
it's
clear,
as
clear
as
over
И
это
ясно,
как
божий
день,
To
me
you're
just
a
fairytale
Для
меня
ты
всего
лишь
сказка.
When
the
waltz
is
over
and
the
lovers
die
Когда
вальс
окончен,
и
влюбленные
умирают,
You
could
be
a
lifesaver
Ты
могла
бы
быть
моим
спасением.
Couldn't
erase
the
love
we
had
Не
мог
стереть
любовь,
что
была
у
нас,
Couldn't
escape
the
songs
we
sang
Не
мог
забыть
песни,
что
мы
пели,
Couldn't
we
make
a
space
for
us
Не
могли
бы
мы
создать
место
для
нас,
And
decide
that
space
for
us
will
burn
И
решить,
что
это
место
для
нас
сгорит.
Don't
say
goodbye
Не
прощайся.
Will
you
be
always
with
me
Будешь
ли
ты
всегда
со
мной?
I
want
to
know
the
truth
Я
хочу
знать
правду.
Could
you
hear
me
Ты
слышишь
меня?
I'm
dreaming
until
Я
мечтаю
до
тех
пор,
пока...
And
it's
clear,
as
clear
as
over
И
это
ясно,
как
божий
день,
To
me
you're
just
a
fairytale
Для
меня
ты
всего
лишь
сказка.
When
the
waltz
is
over
and
the
lovers
die
Когда
вальс
окончен,
и
влюбленные
умирают,
You
could
be
a
lifesaver
Ты
могла
бы
быть
моим
спасением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco C. Reyes
Album
Franco
date of release
02-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.