Lyrics and translation Franco Barrionuevo - El Anacleto del Viento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Anacleto del Viento
Анаклето Ветра
Pobre
anacleto
cigarro
Бедный
Анаклето,
сигарета,
Ojitos
de
mariposa
Глазки
мотылька,
No
le
queda
ni
pal
vino
У
него
нет
денег
даже
на
вино,
Pero
le
sobran
las
rosas
Но
роз
у
него
в
избытке,
No
le
queda
ni
pal
vino
Нет
денег
даже
на
вино,
Pero
le
sobran
las
rosas.
Но
роз
у
него
в
избытке.
La
chala
de
su
cigarro
Окурок
его
сигареты,
Encendida
desde
el
alba
Тлеет
с
самого
рассвета,
Cada
pitada
es
un
grito
Каждая
затяжка
- крик,
Que
vá
consumiendo
en
alma,
Что
сжигает
душу,
Cada
pitada
es
un
grito
Каждая
затяжка
- крик,
Que
va
consumiendo
en
alma.
Что
сжигает
душу.
El
es
cantor
bagualero
Он
певец-гаучо,
De
aquí
de
ninguna
parte
Отсюда,
ниоткуда,
Pero
le
salta
el
vallisto
Но
в
нем
просыпается
сила,
Si
le
canta
a
Cafayate
Когда
он
поет
о
Кафаяте,
Pero
le
salta
el
vallisto
В
нем
просыпается
сила,
Si
le
canta
a
Cafayate.
Когда
он
поет
о
Кафаяте.
El
anacleto
es
el
viento
Анаклето
- это
ветер,
árido
de
desventuras
Сухой
от
несчастий,
Le
soplan
aires
de
muerte
Его
обдувают
ветра
смерти,
Camino
de
la
angostura
На
пути
к
ущелью,
Le
soplan
aires
de
muerte
Его
обдувают
ветра
смерти,
Camino
de
la
angostura.
На
пути
к
ущелью.
Con
su
sombrero
azabache
В
своей
черной,
как
смоль,
шляпе,
Retobao
como
su
dueño
Потрепанной,
как
и
ее
хозяин,
Le
van
saliendo
las
coplas
У
него
рождаются
куплеты,
Como
si
fueran
de
un
sueño
Словно
из
сна,
Le
van
saliendo
las
coplas
У
него
рождаются
куплеты,
Como
si
fueran
de
un
sueño
Словно
из
сна.
El
es
cantor
bagualero
Он
певец-гаучо,
De
aquí
de
ninguna
parte
Отсюда,
ниоткуда,
Pero
le
salta
el
vallisto
Но
в
нем
просыпается
сила,
Si
le
canta
a
Cafayate,
Когда
он
поет
о
Кафаяте,
Pero
le
salta
el
vallisto
В
нем
просыпается
сила,
Si
le
canta
a
Cafayate.
Когда
он
поет
о
Кафаяте.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Litín Ovejero
Attention! Feel free to leave feedback.