Franco Barrionuevo - No Despiertes Aún - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Franco Barrionuevo - No Despiertes Aún




No Despiertes Aún
Не просыпайся пока
No despiertes aun
Не просыпайся пока,
Voy a entrar en tus sueños
Я войду в твои сны.
Quiero ver a tu mundo por dentro
Хочу увидеть твой мир изнутри,
Que misterios hay en tus raíces
Какие тайны хранят твои корни,
Que misterios en tu alma
Какие тайны в твоей душе,
En tu mundo que tan solo conoces.
В твоём мире, который знаешь только ты.
Que misterios hay en tus raíces
Какие тайны хранят твои корни,
Que misterios en tu alma
Какие тайны в твоей душе,
En tu mundo quiero estar.
В твоём мире хочу быть я.
No despiertes aun
Не просыпайся пока,
Mi vida ya comienza
Моя жизнь только начинается,
Y mi alma borro sus tristezas
И моя душа стирает свою печаль,
Que bebiendo el sueño de tus ojos
Впитывая сон твоих глаз,
Se iluminan los senderos
Освещаются тропинки,
Que transitan nuestro amor ilusionado.
По которым идёт наша влюблённая мечта.
Que bebiendo el sueño de tus ojos
Впитывая сон твоих глаз,
Se ilumina los senderos
Освещаются тропинки,
Y el amor vuelve a soñar.
И любовь снова мечтает.
¡Ay! Amor no quiero estar solo
Ах, любовь моя, я не хочу быть один,
¡Ay! Amor no te vayas nunca
Ах, любовь моя, никогда не уходи,
El azul del cielo en tus entrañas
Лазурь неба в твоих глубинах,
El perfume de tu cuerpo se ha quedad
Аромат твоего тела остался,
Para siempre aquí en mi alma
Навсегда здесь, в моей душе,
Y cuando despiertes de este sueño
И когда ты проснёшься от этого сна,
Será para siempre eterno amor
Это будет вечная любовь,
Y pura realidad.
И чистая реальность.
No despiertes aun
Не просыпайся пока,
Ya renació la calma
Спокойствие вернулось,
El ayer se ha quedado sin alma
Вчерашний день остался без души,
No reniego nada del pasado
Я не отрекаюсь от прошлого,
Que ha quedado sepultado
Которое похоронено,
Allá al costado del camino para siempre.
Там, у дороги, навсегда.
No reniego nada del pasado
Я не отрекаюсь от прошлого,
Solo vivo este presente
Я живу только этим настоящим,
Que es mi única verdad.
Которое моя единственная правда.
No despiertes aun
Не просыпайся пока,
Prolonguemos el sueño
Продлим этот сон,
Que la aurora ilumine el silencio
Пусть рассвет осветит тишину,
El capullo nuevo de este amor
Новый бутон этой любви,
Motivación de mi existir
Смысл моего существования,
Que me ha colmado de ilusiones y de besos.
Наполнил меня мечтами и поцелуями.
El capullo nuevo de este amor
Новый бутон этой любви,
Motivación de mi existir
Смысл моего существования,
Quisiera a tu lado morir.
Я хотел бы умереть рядом с тобой.





Writer(s): Carlos Roberto Carabajal


Attention! Feel free to leave feedback.