Lyrics and translation Franco Battiato - Chan-Son Egocentrique - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chan-Son Egocentrique - Remastered
Эгоцентричная песня - Ремастированная версия
Avenue
Park,
my
life
in
the
dark
Парк
на
авеню,
моя
жизнь
во
тьме
Do
you
smile
for
Arabian
style?
Ты
улыбаешься
в
арабском
стиле?
Miami
Beach
boys,
children
with
toys
Майами-Бич,
мальчики,
дети
с
игрушками
Across
the
universe
По
всей
вселенной
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self-centred
song
Сосредоточенная
на
себе
песня
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self-centred
song
Сосредоточенная
на
себе
песня
Chi
sono,
dove
sono
Кто
я,
где
я
Quando
sono
assente
di
me
Когда
я
отсутствую
в
себе
Da
dove
vengo,
dove
vado
Откуда
я
пришел,
куда
иду
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self-centred
song
Сосредоточенная
на
себе
песня
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self-centred
song
Сосредоточенная
на
себе
песня
Dalla
pupilla
viziosa
delle
nuvole
Из
порочного
зрачка
облаков
La
luna
scende
i
gradini
di
grattacieli
Луна
спускается
по
ступеням
небоскребов
Per
prendermi
la
vita
(per
prendermi
la
vita)
Чтобы
забрать
мою
жизнь
(чтобы
забрать
мою
жизнь)
Central
Park,
I
love
in
the
dark
Центральный
парк,
я
люблю
во
тьме
Ich
bin
klein
Я
маленький
People
sang
around
the
campfire
ground
Люди
пели
вокруг
костра
I
remember
prehistoric
sound
Я
помню
доисторический
звук
Was
the
time
of
the
dinosaur
age?
Было
ли
это
время
эпохи
динозавров?
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self-centred
song
Сосредоточенная
на
себе
песня
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self-centred
song
Сосредоточенная
на
себе
песня
Chi
sono,
dove
sono
Кто
я,
где
я
Quando
sono
assente
di
me
Когда
я
отсутствую
в
себе
Da
dove
vengo,
dove
vado
Откуда
я
пришел,
куда
иду
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self-centred
song
Сосредоточенная
на
себе
песня
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self-centred
song
Сосредоточенная
на
себе
песня
Su
seni
nudi
muoio
d′amore
На
обнаженной
груди
умираю
от
любви
Quando
vedrai
la
mia
ragazza
Когда
увидишь
мою
девушку
Dille
che
io
l'amo
(dille
che
io
l′amo)
Скажи
ей,
что
я
люблю
её
(скажи
ей,
что
я
люблю
её)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Franco Battiato, Henri Thomasson, Francesco Messina
Attention! Feel free to leave feedback.